От Горя,
С судьбою споря,
Уйти хотела, да не тут-то было:
„Лишь ты — моя отрада,
Другую мне не надо,
Не отпущу“, — мне Горе говорило.
Хотелось хоть обманом
Расстаться с окаянным.
„Не отпущу“, — мне Горе говорило.
Я у реки под пальмами рыдала.
Сочувствия от ближних не видала,
И потому роняла на кувшинки
Свои слезинки.
Что были холодны, как беспредельный
Мой страх смертельный!
Я у реки под пальмами рыдала.
Обманута жестоко, небывало
Одним из соблазнителей, живущих
В небесных кущах,
Я у реки под пальмами рыдала.
Однако вдруг раздался шум пирушки
На голубом холме; затем речушки
Слились в один поток; то были, рьяны, —
Вакх и его буяны!
Кимвалы, флейты, трубы, погремушки, —
Без песни сделать не могли ни шага
Вакх и его ватага!
Огонь и смех — во взорах пьяной свиты!
Чела венками свежими увиты.
И тут свирели резко прозвучали
Назло, назло Печали!
И я о ней забыла; так забыты
И падубы короткие бывали
В густой тени высокого каштана.
Ко стану тех, кто весел беспрестанно,
Пристала я — и бубны застучали!
Там красовался Вакх на колеснице,
И видела я, как вино сочится,
Бежит ручьём шипучим,
Стекает по плечам до поясницы.
Куснула б и Венера это тело,
Столь тело было бело!
Силен тащился рядом на ослице.
Он кубок, что держал в своей деснице,
Допил глотком могучим.
— Ах, девушки, как вы развеселились!
Откуда вы, откуда вы явились?
Зачем, зачем вы лютни и цевницы
Отставили, сестрицы?
— А мы за Вакхом следуем безбедно,
Грядущим всепобедно!
Не ведая, к добру оно иль к худу,
В его владеньях в пляс идём повсюду.
Приди к нам, о прекрасная, развейся
И в хор безумный влейся!
— Сатиры — ах! — как вы развеселились!
Откуда вы, откуда вы явились?
Зачем, зачем отставили вы в спешке
В дупле свои орешки?
— С ракитником и вереском простились,
Поляны мы оставили грибные,
Орешники родные —
Вина, вина, вина, вина лишь ради!
Участвуй с нами в Вакховом параде!
Приди к нам, о прекрасная, развейся
И в хор бездумный влейся!
Мы в горы шли, и вдоль реки, и лесом.
Вакх прикрывался плющевым навесом.
Слоны трубили; леопарды, тигры
Включались в наши игры.
И кони там арабские скакали,
И зебры полосатые мелькали,
И даже крокодилы там смеялись,
И дети к ним на спины забирались,
И там они с фантазией поспешной
Устроили галерный флот потешный.
Они тянули шелковые снасти,
Визжа от счастья!
Компания охотников игривых,
Они во львиных веселились гривах.
Три дня с утра проказничали дети
И травлю затевали на рассвете,
Гоняясь в дебрях за единорогом
С копьём и звонким рогом.
Я видела Египет опьянённый
Коленопреклонённый,
И Абиссинию, что ликовала
Под резкий звон кимвала!
Вино струёю жаркой, бесконечной
Стекало в Тартар вечный!
Индийские владыки, величавы,
Склонили разом скипетры и главы,
И с неба к пастве снизошел духовный
Сам Брахма, бог верховный.
И Вакх меня позвал, мигнув лукаво,
И, побледнев, за ним пришла сюда я,
И, ныне в одиночестве страдая,
Брожу в лесу, в котором так уныло.
Поведав то, что было,
Поверь, я ничего не утаила.
Летела я, как птица,
Хотела я забыться,
Всю землю ради счастья обыскала.
Но счастье не нашла я,
Как будто сила злая
Меня к нему никак не допускала.
Теперь зову я Горе:
Приди ко мне — и вскоре
Тебя я, как малютку, укачаю.
Вчера я только, Горе,
Была с тобой в раздоре,
А ныне я в тебе души не чаю;
Одна, совсем одна я!
Другой родни не зная,
Лишь Горю доверяюсь одному я:
Его я снова, снова,
Как друга дорогого,
Как матушку, как брата, обниму я!»
Пропев, она вздохнула сокрушённо,
На мир земной взглянула отрешённо.
Эндимион молчал, и долгим взором
Следил за нею; и печальным хором
В дубовых кронах ветры распевали,
И нежностью своей напоминали
Они о гимне бархатного лета.
«Ужели смог я выслушать всё это? —
Эндимион воскликнул. — О, сирена!
Пленен тобой, — не вырваться из плена!
Но остается только восхищённо
Тебе служить коленопреклонённо,
Забыв о том, что свыше мне дано
Уменье мыслить, — слышишь, мыслить! Но…
Лишиться мыслей? Заласкай за гранью,
Где, ангел, места нет воспоминанью;
Глаза тревоги, налитые кровью,
Закрой от бедствий, защити с любовью,
И полдуши убей, — но я вдвойне
Восчувствую — оставшейся во мне!
Безумен я, желанья в беспорядке.
Пусть эти щеки, что нежны и гладки,
Меня излечат, муки утиши,
А это что, любимая, скажи?
Твоя рука? Не может быть! Нет — может…
И — грудь твоя. Ах, как она тревожит!
Позволь уснуть на ней. Молю я снова:
Дай поцелуем слезы снять! Хоть слово
Шепни в ответ, чтоб я почуял вскоре,
Что я — на этом свете!» — «Горе! Горе!
Эндимиону — горе! Где он ныне?» —
Послышалось, как будто здесь в унынье
Жалел о чём-то некто умиравший.
Когда же глас утихнул прозвучавший,
Тень двинулась, как туча грозовая.
Когда стрела взлетает роковая,
В лесу трепещут вяхири; так в дрожи
На голубков разительно похожи,
Она и он, прильнувшие друг к дружке,
Несчастья ждали. Вдруг из-за верхушки
Сосны столетней вылетел Меркурий
И, словно бы преследуемый бурей,
Стремительнее града пал на землю,
Но, ни на миг покоя не приемля,
Он только жезлом к дёрну прикоснулся
И тут же в небеса к себе вернулся.
И вспыхнули весёлые зарницы,
И лебеди, две царственные птицы,
На озеро явились ниоткуда
И, усугубив истинное чудо,
Нырнули въявь, но вынырнули сразу
И поднялись, невидимые глазу,
И тут же стали парой вороной,
Крылатою, волшебной, неземной.
Он на коня подругу посадил,
И для себя другого укротил,
И к высоте орлиной устремились,
И, словно две росинки, испарились
С румяных уст блистательного Феба.
И холодом на них дохнуло небо.
Но что им страх и холод небосвода,
Когда за ними — песня и свобода
Летят вослед без устали. Внемли
Мне, Муза дорогой моей земли!
Скажи, ответь, а есть ли вдохновенье
В душе моей? О головокруженье!
Помогут ли распахнутые крылья
Подняться ввысь? Не рухну ль от бессилья?
Я, видя эту скачущую пару,
Уверен ли, что мысли хватит жару
Рассказ продолжить без твоей подмоги? —
Читать дальше