Гастон (в приступе ревности) . Будь у меня средство, то есть замок с ключом, я бы запер твои прелести крепко-накрепко… (Обнимая ее.) Чтоб ты принадлежала только мне. Я слишком ревнив… (Замолкает и прислушивается.) Тихо! Моя жена! Она возвращается. (ДИДЬЕ.) Быстро! Обнимай ее! (Быстро подталкивает ДИДЬЕ и КЛАРУ друг к другу.) Обнимитесь покрепче! Не двигайтесь! (Те застывают на месте. ГАСТОН стоит у входной двери. Кругом тихо.) А, она в другую дверь вошла. (Видит, как КЛАРА склонила голову на плечо ДИДЬЕ.)
Клара (любовно смотрит на ДИДЬЕ) . Ах, Морис!
Гастон. В чем дело, Клара? Он сделал что-то неподобающее?
Клара. Не он, а ты! Гастон, ты меня ужасно нервируешь. Целуешь меня, ласкаешь, а потом толкаешь в объятия другого мужчины… (Вкрадчиво.) А у него хорошо получается.
Дидье. Спасибо, мадам. Вы так добры. (Встает, пропускает ГАСТОНА.) Ваша очередь, месье. Так ведь было задумано, да?
Гастон. Да! Именно так! (Садится на пуф и пытается обнять КЛАРУ, но та встает, и ГАСТОН растягивается на пуфе.)
Клара. Нет! С меня достаточно. Это уж слишком! То этот мужчина, то тот. То наоборот! Я сейчас в обморок упаду!
Гастон (встает) . Только не сейчас, умоляю! Ночью мы останемся наедине, обещаю.
Клара (падает в объятия ГАСТОНУ) . А завалимся в кровать пораньше. Обещаешь?
Гастон. Обещаю. (Ласкает ее.)
Дидье. Месье, там кто-то есть…
Гастон (с тревогой) . …идет сюда? (Отталкивает КЛАРУ и начинает пожимать ей руку. Из будуара появляется РОЗИН. ГАСТОН берет себя в руки.) Да, о европейской древесине я знаю все. Польская лучше Югославской. А уж наша древесина…
Дидье (разглядывая РОЗИН) . Вот это класс!
Гастон (глядя на РОЗИН) . Неплохо, даже очень. (КЛАРА шлепает его по спине.)
Розин. Я здесь внизу кое-что забыла. Надеюсь, я вам не помешала?
Гастон. Ну что ты, дорогая. Как раз собирался проводить мадам Готье в столовую. Она умирает от голода. Правда, Клара? (Пытается увести КЛАРУ в кабинет.)
Клара. Нет, что вы!
Гастон (подмигивает КЛАРЕ, строго) . Голодна, голодна! Стаканчик портвейна… и… печенье.
Клара. Да не хочу я есть!
Розин. Зато я ой как хочу! Просто умираю от голода!
Гастон. Разве?
Розин. Целый день ничего не ела.
Гастон. Вот как? Не верю тебе. Разбирайся со своими делами. (Поворачивается к КЛАРЕ.)
Дидье. Месье! Не забудьте вот это! (Подает ему сверток.)
Клара. Что это?
Дидье. Его снотворное.
Клара. Снотворное? И портвейн? К чему бы это?
Гастон. Чтоб приготовить новый коктейль! (ГАСТОН и КЛАРА уходят в кабинет.)
Розин. Снотворное с портвейном? Какой ужас.
Дидье. Ему на пользу пойдут, мадам.
Розин. (поправляет его) . Мадмуазель.
Дидье. Понял. А, вы приехали из Пуату?
Розин. Вы, парижане, люди с кругозором.
Дидье (глядя на нее) . В провинции свои прелести.
Розин. Да, для парижанина.
Дидье. А вы надолго?
Розин. До утра.
Дидье. С очаровательной хозяйкой общаться будете?
Розин. Конечно. Но этого мало.
Дидье. Ну, могу и я составить вам компанию. И помочь, если надо.
Розин. Когда?
Дидье. Когда угодно.
Розин. Прямо сейчас.
Дидье. Я готов!
Розин. Ужасно есть хочу. Побольше оладушков, а там посмотрим. Может, займемся кое-чем.
Дидье. Вдвоем?
Розин. А почему нет? Гюгетт так занята, а вы совершенно свободны. (Входит МОРИС с чемоданом в руке.) А, мой чемодан. Спасибо. Отнесу его. (Идет к лестнице справа, повернувшись, ДИДЬЕ.) Я решила: поедим, как следует, и на танцы!
Морис. Ого!
Розин. Сейчас переоденусь, и ваша на весь вечер! Вы не пожалеете! (Входит в будуар.)
Морис. У тебя с ней свидание?
Дидье. Это у нее со мной.
Морис. Мне назло.
Дидье. Я хочу не Розин. Главное — это Гюгетт.
Морис. Ты от нее отстанешь! Обещай!
Дидье. Обещаю.
Морис. Чтоб она в тебе разочаровалась и даже возненавидела.
Дидье. Но для всех я здесь — Морис де Корнебланш. И что мне делать, чтобы очернить мое имя?
Читать дальше