Габриэль Марсель - Пьесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Габриэль Марсель - Пьесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Издательство гуманитарной литературы, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Габриэль Марсель широко известен в России как философ-экзистенциалист, предтеча Ж. П. Сартра, современник М. Хайдеггера. Между тем Марсель — выдающийся драматург. Его пьесы переведены на многие языки, ставились, помимо Франции, в ФРГ, Италии, Канаде и других странах.
В настоящем сборнике впервые на русском языке публикуются избранные произведения из драматургического наследия Марселя. Пьесы, представленные здесь, написаны в годы первой мировой войны и непосредственно после ее окончания. Вовлеченность в гущу трагических событий характерна для всего творчества Марселя. В основе драматургии Марселя — напряженное развитие человеческих взаимоотношений. В ней впервые, задолго до экзистенциалистской «волны» сороковых-пятидесятых годов, блестяще демонстрируется та точность и бескомпромиссность психологического анализа, которая позже стала считаться неотъемлемой чертой экзистенциалистского театра.
Для широкого круга читателей, интересующихся историей мировой культуры.

Пьесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мирей. Что поделаешь… (Молчание.)

Алина (из-за двери, нерешительно). Можно войти?

Андре. Входи, тетя Алина. Ты нам нужна!

Мирей. Боже мой…

Алина (входит. Видно, что она плакала; говорит глухим голосом.) Дети, выслушайте меня не прерывая, хорошо? Я подумала. Если вы уговорите меня остаться с вами хотя бы на несколько дней, может быть, мы после пожалеем об этом. Возможно, это будет означать конец чего-то, что связывает нас троих.

Андре (резко). Почему?

Алина (растерянно). Но…

Андре. Так поведение Мирей не является для тебя неожиданностью?

Алина (слабым голосом). Какое поведение?

Андре. О, какими взглядами вы обменялись!

Алина (запинаясь). Видишь ли, я вызываю у Мирей слишком много горестных воспоминаний; ей надо жить, отрешившись от прошлого.

Андре. Это что-то новое!

Мирей (изменившимся голосом). Ты словно добиваешься ссоры, хочешь, чтобы мы высказали друг другу все.

Андре (с тревогой). Так в вас накопилось столько взаимных обид? Но ведь прежде… Можно подумать, что с тех пор произошло что-то, чего Мирей не может тебе простить. А ты, ты как будто и сама не уверена… (Внезапно.) Тетя Алина, ты что, очень настаивала, чтобы Мирей вышла за меня замуж?

Мирей (опустив глаза). Да нет.

Алина. Я думала, вы будете счастливы.

Андре. Мы счастливы. ( Мирей утвердительно кивает головой.) Все отлично! ( Нарочито приподнято.) Перед нами — жизнь, исполненная радости… конечно, если не произойдет какого-то несчастья, катастрофы, — как, например, с Шантёем.

Алина (невольно). К чему говорить о Шантёе!

Андре. А почему не говорить о Шантёе?

Мирей (взрываясь). Мама, скажи, ты вернулась сюда, чтобы окончательно все разрушить? Ты боишься, как бы тут не уцелело еще чуть-чуть жизни?.. Только, ради бога, не надо этого взгляда жертвы! С тобой — страшно: мало того, что ты надрываешь людям душу, — ты еще умудряешься вынудить их просить у тебя прощения!

Андре (в отчаянии). Мирей, скажи: Шантёй… значит, ты так его любила?

Мирей. Не знаю… Оставь меня… я не знаю.

Алина. Прощайте.

Мирей. Брось! Ты думаешь, я не понимаю тебя. Ты все рассчитала наперед: мою слабость, мое раскаяние…

Алина. Прощай. Я не в обиде на тебя. (Уходит.)

Андре погружен в мрачное раздумье. Мирей тихо подходит к мужу, кладет ему руки на лоб.

Мирей (голос ее дрожит). Но ведь, в конце концов… все будет, как до сих пор. Для нас ничего не изменилось…

Андре (с заметной иронией). Действительно.

Мирей. Ты сам убедишься со временем.

Андре. Время. Для этого понадобится время. Понадобилось бы время… ( Невольное движение Мирей. Внезапно.) Скажи: не будь я болен, ты бы вышла за меня?

Мирей. Полно, Андре!

Андре. Ты мне ответила. Благодарю тебя.

Мирей. Ты не понимаешь.

Андре. Да нет, я как раз начинаю понимать. Ведь я обречен?

Мирей (с жаром). Ты будешь жить, я сберегу тебя, и даже… ( Что-то шепчет ему на ухо.)

Андре (печально). Будем надеяться… Ах, я это сказал совсем как она. Мирей, ты в самом деле считаешь ее злой?

Мирей. Нет. Это несчастный человек. (Молчание.)

Андре. Она сказала: «прощайте».

Мирей (встревоженно). Ты уверен, что она так сказала? Но ведь не могла же у нее возникнуть мысль о… как ты думаешь? Это же невозможно!

Андре. Однако…

Мирей. А ведь она столько перенесла… В самом деле, что ее удержит? Она не верующая. …Но если она… Андре, если она что-то с собой сделает… (говорит, как потерянная) жизнь станет невозможна. Необходимо во что бы то ни стало… (Мирей направляется к секретеру, лихорадочно что-то ищет.)

Андре. Что ты ищешь?

Мирей (в ее голосе — подавленность, покорность). Номер телефона «Лютеции».

Занавес

ЗАВТРАШНЯЯ ЖЕРТВА

(Le Mort de demain)

Пьеса в трех действиях Написана в 1919 году ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Ноэль Фрамон - фото 4

Пьеса в трех действиях. Написана в 1919 году

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x