Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Жанр: Драматургия, comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пупэй.Я не знаю.

Джулиан.Ты это читала? (Пупэй отрицательно качает головой.) Да и ли нет?

Пупэй.Нет, ни единого слова.

Джулиан внимательно смотрит на нее.

Джулиан.Но ты ведь это подписала? Ведь это твое имя, как я понимаю. «Пупэй Дейсир.» Да? А вот и наш старый дружок Квентин. Придется и с ним перекинуться парой словечек. И ты говоришь, что ты это не читала? (Пупэй молчит.) Но ты ведь можешь прочитать это сейчас. (Швыряет бумаги ей в подол.)

Пупэй.Я не буду это читать.

Джулиан.Ну, это уж как хочешь. Так как я тебе не верю, вряд ли ты выберешься отсюда живой — неважно, знаешь ты содержание этой бумаги или не знаешь.

Пупэй вдруг бросает в Джулиана шубу, которую он без труда ловит, но это дает ей возможность забежать в ванную и закрыть за собой дверь. Джулиан лишь на секунду опаздывает. В руках он держит ее шубу.

Ну, это глупо. Просто глупо. Ты что, хочешь меня рассердить?

Секунду он стоит около двери, затем быстро идет к другой двери, которая ведет в спальню. На мгновенье останавливается, берет ее сумку и забирает с собой. В это время Пупэй осматривается и видит, что признание до сих пор находится в ее руках. Решив, что лучше всего от него избавиться, она наклоняется и прячет его в биде, там, где оно было раньше. Поднявшись с колен, она вдруг видит, что в ванную из спальни ведет еще одна дверь. Она бросается, чтобы закрыть ее, но Джулиан уже там. Он входит в ванную, ее сумка все еще у него в руках. Пупэй отступает назад, доходит до биде — теряет равновесие и садится. Джулиан становится над ней.

Пупэй.Мы можем все обсудить. Не нужно… Я хочу сказать, я не собираюсь…

Джулиан открывает ее сумку.

Джулиан.О, какая замечательная коллекция! Наручники, плеточки, хлыстики — вот что теперь носят девочки в своих сумочках. Что это за хлам?

Пупэй.Я… Я… Я…

Джулиан.Ну, и кто же ты?

Пупэй (тоненьким голоском). Я доминатрисса.

Джулиан.Неужели? Ой, как ты меня напугала!

Пупэй.Вы хотите попробовать? Я хочу сказать, если… Я была бы рада… Я имею в виду… бесплатно…

Джулиан.Ты, грязная шлюха. Да я не дотронусь до тебя даже унитазной щеткой.

Пупэй.Ну, как хотите…

Джулиан.Что же нам здесь подойдет? Поправь меня, если я ошибусь, доминатрисса. Я думаю, что-нибудь трагическое. Престарелый джентльмен, известный бизнесмен, столп общества, заказывает услуги садистки. (Бросает сумку через дверь в спальню.) Оставив своего клиента, беспомощного, как ребенок, она идет в ванную, чтобы посмотреть, нет ли здесь чем поживиться. Может, наркотиками? Да, лучше всего наркотиками. Она открывает дверку вот этого шкафчика (открывает) и ищет что-нибудь, чтобы взбодриться. Чтобы заработали ее тупые мозги. И вот она находит это. Интересная бутылочка, не правда ли? (Держит в руках маленькую бутылку.) И она одним залпом проглатывает содержимое этой бутылочки. Она так возбуждена, что даже не удосуживается прочитать этикетку (читает): «Опасно! Нельзя превышать установленную дозу!» О, Боже! Какая оплошность! И это при том, что содержимое этой бутылочки легло на эти таблеточки (берет еще пузырек с таблетками). Жадная девочка сожрала и эти таблеточки. Что и привело к ее безвременной кончине. Ну, как? По-моему, убедительно. (Он открывает крышку бутылки, затем пузырька, высыпает таблетки на ладонь, в другую руку берет бутылку. Пупэй смотрит на него с ужасом.) Сейчас у тебя есть выбор. Ты делаешь это добровольно или по принуждению. Все зависит только от тебя.

Пупэй.Вы… Вы… Вас могут за это посадить.

Джулиан смотрит на нее с огромным удивлением и вдруг начинает сильно смеяться. Зловеще. Так же неожиданно смех обрывается.

Пупэй (полушепотом). О, Господи, так вы — это он, конечно же, он. Вы — Дж. С. Гудман?

Джулиан.Для ближайших друзей просто Джулиан. (Протягивая вперед руки.) Иди сюда, иди сюда, моя девочка. (Пупэй отстраняется.) Не хочешь, ну хорошо. Придется применить более жесткий вариант.

Пупэй (с последней надеждой). Но вы никогда его не найдете. Я имею в виду признание. Те листочки бумаги, которые я подписала. Вы убьете меня, но их вы не найдете.

Джулиан (медленно). Где они? (Громче.) Где они? (С диким воплем.) ГДЕ ОНИ? (Джулиан бросается вперед, хватает Пупэй за волосы, тянет ее к себе, ее парик остается у него руках. Джулиан на мгновенье застывает. Пупэй бросается через дверь в спальню.) (Сердито.) Иди сюда. (Кричит.) Мамочка! Иди сюда, моя мамочка!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x