Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Жанр: Драматургия, comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пупэй (бежит). Мамочка?

Сначала Джулиан бежит за ней в спальню, в этот момент Пупэй вбегает в гостиную и бросается к входной двери, открывает ее, вспоминает, закрывает ее опять. Озирается и бросается к единственной оставшейся в комнате двери — смежной двери в соседний номер. В это время Джулиан опять входит в ванную из спальни. Он выбросил парик и лекарства, которые держал в руках, хочет открыть дверь из ванной в гостиную, она все еще заперта. Ругаясь, он пытается открыть замок. Это позволяет Пупэй войти в промежуток между двумя дверьми и закрыть за собой дверь. Она стоит в этом узком темном пространстве, стараясь не дышать. Джулиан все же успевает увидеть закрывающуюся дверь, бросается вперед, пытаясь ее открыть, но тело Пупэй не позволяет ему это сделать. Вдруг у него перехватывает дыхание.

Джулиан (самому себе). Я уже становлюсь слишком стар для этого, мамочка. Ты можешь стоять там, сколько тебе заблагорассудится, ты никуда не сможешь оттуда выйти. Эта дверь ведет в соседний номер. Вот и все. Выхода нет. Это просто такой небольшой шкафчик. (Дергает за ручку двери.) Ну, давай, выходи оттуда. Выходи же! (Звонок в дверь. Чертыхается.) Ну я могу и подождать. (Джулиан осматривается, быстро берет с пола шубу Пупэй, выходит через ванную, закрыв за собой дверь. Еще один звонок в дверь. Кричит.) Иду! Иду! Да прекратите звонить. Здесь человеку плохо!

Джулиан исчезает в спальне. Пупэй пытается открыть другую дверь, она открывается, в результате чего все междверное пространство вращается таким образом, что Пупэй входит обратно в комнату. Это та же комната, но произошел скачок во времени в 1994 год. В комнате ничего не видно. Пупэй оглядывается вокруг, пытаясь что-нибудь разглядеть во мраке, идет по комнате, спотыкается обо что-то и падает.

Пупэй.Ой! Ой!

Руэлла (из спальни). Кто там? Кто это? (Пупэй замирает.) Кто там?

Пупэй бросается обратно к двери, но в темноте не может ее найти. В этот момент в гостиной зажигается свет, и из спальни в ночной рубашке появляется Руэлла. Это красивая, элегантная, уверенная в себе женщина.

Руэлла.Какого черта! Что вы тут делаете?

Пупэй (смущенно). Извините, я… (Мгновенно падает духом.)

Руэлла.Что вы здесь делаете? Это мой номер.

Пупэй.Извините, я думала, что это шкаф.

Руэлла.Что?

Пупэй.Шкаф. Мне сказали, что это шкаф. Извините.

Руэлла.Это мой номер.

Пупэй.Я понимаю.

Руэлла.Мой. Почему вы решили, что это шкаф? Вы ищите шкаф? Зачем вам шкаф?

Пупэй.Мне не нужен шкаф. Я хотела…

Руэлла.Что это на вас? Маскарадный костюм?

Пупэй (стуча зубами). Нет, нет. Я до… до…

Руэлла.Кто?

Пупэй.Доминатрисса.

Руэлла. Доминатрисса?

Пупэй.Да.

Руэлла.Извините, но я не знаю, что это такое. Что-то связанное с сексом? (Пупэй начинает реветь.) Ну что бы это ни было, здесь этим заниматься нельзя. Вы что, приняли наркотики? (Пупэй ревет.) Я прошу вас немедленно покинуть мой номер, иначе я вызову службу безопасности.

Пупэй (слабо). Нет… не надо…

Руэлла.Что значит — не надо? Уходите отсюда, немедленно. Уже почти полночь. Я хочу хоть немного поспать. Завтра мне предстоит куча дел.

Пупэй.Они ждут меня снаружи.

Руэлла.Где снаружи?

Пупэй.Там.

Руэлла.Рядом с дверью в мой номер? Сколько вас там еще? (Руэлла открывает входную дверь. Смотрит, что происходит в коридоре. Пупэй с ужасом забивается в угол комнаты. Руэлла закрывает дверь.) Но там никого нет. Только чьи-то грязные ботинки. (Пупэй съеживается и всхлипывает.) Что с вами? У вас что, галлюцинации? Милочка, но я ничем не могу вам помочь. Все, я звоню в службу безопасности.

Пупэй.НЕТ!!!

Руэлла (громко). Можно немного потише? Мы же не одни в этом отеле. Имейте хотя бы элементарное уважение к другим. Вам должно быть стыдно за свое поведение. Теперь садитесь, сюда и приведите себя в порядок. Вы же взрослая женщина. (Пупэй не первый раз за этот вечер смиренно садится, как ей сказали. Руэлла поднимает трубку телефона, набирает номер. В трубку.) Алло, вас беспокоят из номера 647, меня только что разбудила женщина, которая внезапно сюда ворвалась. По-моему, она приняла большую дозу наркотиков, и одета она как-то странно, во что-то резиновое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x