Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Эйкборн - Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Жанр: Драматургия, comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.

Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Руэлла (вздохнув). Ну, хорошо.

Гарольд.Я хочу сказать, миссис Уэллс, если что-нибудь обычное…

Руэлла.Я могла бы… Гарольд, я понимаю, что я… говорю что-то не совсем так… я… могла бы вас отблагодарить за…

Гарольд.Я не могу принять от вас денег…

Руэлла.Конечно, нет. Я и не думала о деньгах…

Гарольд (очевидно разочарован). Не думали?

Руэлла.Я думала кое о чем другом, но в таком же роде, Гарольд.

Гарольд.В таком же роде? (Смотрит па обеих женщин.) Вы имеете в виду?.. Честно говоря… я не уверен, что мне хочется этим заняться.

Руэлла.Да нет же.

Пупэйвозмущением). Господи, конечно, нет.

Руэлла.А давно вы здесь работаете?

Гарольд.С шестьдесят седьмого года. Двадцать семь лет.

Руэлла. Но, я думаю, вы никогда не рассчитывали работать здесь так долго, почти всю жизнь?

Гарольд.Конечно. Когда я был молод, у меня была мечта.

Руэлла.Гарольд, но вы еще достаточно молоды, чтобы ее осуществить. Разве не так?

Гарольд.В общем-то да, но для этого нужны деньги, а на мечту их обычно не остается. Не то чтобы я не экономил, но деньги имеют обыкновение как бы просачиваться сквозь пальцы

Руэлла.Грустно, что наши мечты исчезают, как видения. Мне кажется, вы должны были мечтать о Средиземном море, вилле, яхте… двухвинтовой…

Гарольд (смотрит на нее с изумлением). И я стою на капитанском мостике…

Руэлла.Сорокадвухфутовой яхты….

Гарольд.Пятидесяти…

Руэлла.Сорокачетырех…

Гарольд.Сорокашести…

Руэлла.Договорились.

Гарольд.На третьем этаже есть свободный номер, мы отнесем его туда.

Руэлла. Спасибо, Гарольд.

Гарольд (подходя к двери). Я сейчас привезу бельевую тележку. (Открывает дверь). А как вы узнали о яхте, я ведь никому об этом не рассказывал?

Руэлла.Вероятно, вы кому-то все-таки рассказали. Когда-то. Просто забыли.

Гарольд (озадаченно). Возможно. Начинаю кое-что припоминать. Очень давно. Какой-то женщине. Она… нет, точно не помню… (Уходя.) Я сейчас вернусь. (Уходит.)

Пупэй.Ну ты даешь!

Руэлла.Должны же мы были как-то выбираться из этой ситуации.

Пупэй.Помогать ему буду я. Ты этого делать не должна.

Руэлла.Почему?

Пупэй.А если тебя кто-нибудь увидит? Представь себе картинку: ты идешь по коридору и везешь… труп…

Руэлла.Да, картинка еще та.

Звонок в дверь. Пупэй впускает Гаролъда. Он тащит большую тележку, внутри нее лежит мешок с вещами.

Гарольд.Вот. Нашел.

Руэлла.Отлично.

Гарольд.Мне в голову пришла еще одна мысль. (Достает мешок.) В этот мешок мы собираем забытые нашими постояльцами вещи — одежду, различные предметы туалета, в основном женского. Я думаю, в том номере нужно будет разбросать кое-что из этих вещей. Давайте сделаем так, будто там все-таки была женщина. Он умер, а она удрала. Мне кажется, это более убедительно.

Гарольд завозит тележку в спальню. Пупэй помогает ему провезти ее через дверной проем.

Руэлла.Блестяще, Гарольд. Вы действуете просто блестяще.

Гарольд (на ходу). Удивительно, чего они только не забывают! Представляете, однажды они оставили в ванной утку, живую утку.

Руэлла пользуется возможностью, чтобы зайти в ванную и навести там порядок, чтобы не осталось никаких улик.

( За сценой.) Господи, что вы с ним здесь вытворяли? Он постарел лет на двадцать.

Пупэй (за сценой). Ну, в общем мы немного поиграли…

Гарольд (за сценой). Поиграли! Да вы только взгляните на него. Он же стал весь седой. Чем вы тут занимались?

Пупэй (за сценой). Да так, повеселились немного. А что?

Гарольд (за сценой). Ладно, не мое это дело. Взяли!

Слышно, как они укладывают его в тележку.

Пупэй (за сценой). Не помещается, слишком длинный.

Гарольд (за сценой). Да… Крупный парень. Давай закроем его простыней.

Руэлла.Вам помочь?

Гарольд (за сценой). Н ет, все в порядке. Все под контролем

Гарольд и Пупэй выходят из спальни . В тележке они везут тело Джулиана, закрытое простыней, кроме ног, которые торчат прямо вверх. Услышав, что они выходят, Руэлла выбегает из ванной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x