КРИСТИАН
Полгода истекло, как вы расстались…
И он мужчина, у него гормоны…
Альма вслед за Дёзё исчезает на кухне. Входят Жужи и Роланд. Они любезничают возле барной стойки. Дельфина и Кальман молча сидят рядом. Марианн встает рядом с Хенриком, который сидит с убитым видом, ищет в нем союзника; Кристиан подходит к шкафу с вином и по кратком размышлении заказывает у Роланда вино. Он садится, Марианн присоединяется к нему.
РОЛАНД ( Бросает взгляд на Дельфину и Кальмана. )
Похожи дни, но сколь различны ночи,
Игра идет по-новому всегда.
Сегодня ты на высоте, но завтра
Не нравишься партнеру. Как тут жить.
ЖУЖИ ( Хлопает Роланда по рукам, высвобождается из его объятий. )
Прочь, это зона моего комфорта!..
Меняются цвета, и я смущаюсь.
(Бросает взгляд на пальто Альмы, затем снова хлопает Роланда по рукам.)
У каждого мужчины есть мечта,
Высокий, недоступный идеал.
Ночной дозорный влюбится в итоге
В товарища, соседа по работе.
Мы властелины ночи.
РОЛАНД ( удовлетворенно )
4
Дельфина встает, с заложенными за спину руками подходит к Хенрику и, опустив голову, становится перед его столом. Жужи приносит Кристиану вино. Марианн делает заказ. Кальман подходит к барной стойке и начинает непринужденно болтать с Жужи и Роландом.
ДЕЛЬФИНА
Прости меня. Я перегнула, Хенрик.
На нервах можно столько наболтать.
Я говорила ерунду и ложь.
(Протягивает руку.)
ХЕНРИК
(Не принимает протянутую руку. Смотрит на дверь кухни.)
ДЕЛЬФИНА
ХЕНРИК
Все превозносят Альму до небес
И каждый раз в постель с тобой ложатся.
Ты знаешь тайну. Альма безупречна,
Так видится, не женщина – алмаз:
А муж не устоял.
ДЕЛЬФИНА
ХЕНРИК
Вот видишь… (Наливает себе вина.)
Впрочем, ты не сознаешь.
Что лучше: греться в меркнущих лучах
Непрочного союза или быть
Вовек ничьей, сказать иначе, общей?
ДЕЛЬФИНА
Я не со всеми сплю, я выбираю.
ХЕНРИК
Допустим, но подумай, Марианн,
Твоя ровесница, рожала дважды.
(Пьет, бросает взгляд на люстру. Медленно)
И у тебя был шанс, причем двойной.
Тогда я утешал тебя, ты помнишь?..
Тогда я не был деревенским хламом…
ДЕЛЬФИНА ( сперва растерянно, затем твердо )
И вопреки всему меня любил…
ХЕНРИК ( Складывает руки как для молитвы. )
Кто скажет – вопреки, благодаря…
Ты не рассердишься? Но даже если…
Пусть колики вернутся… я признаюсь.
Я попросить хотел твоей руки.
ДЕЛЬФИНА
Но отчего ты не сказал? (Пауза.)
Прости…
Ты не мужчина для меня.
ХЕНРИК ( упавшим голосом )
Встает, делает несколько шагов, затем падает на стенку, его сотрясают рыдания. Берет себя в руки, уходит в уборную. Жужи приносит для Марианн вино и минеральную воду.
МАРИАНН ( Пьет. Смотрит в сторону уборной. Кристиану )
Улитка снова в раковину скрылась.
Он, впрочем, интересный человек,
Не то чтоб он мне нравился, но тот,
Кого никто не любит в этом свете,
Тот близок сердцу моему.
КРИСТИАН
Марианн встает, подходит к барной стойке и что-то спрашивает у Жужи, но не слышно, что именно.
ДЕЛЬФИНА ( Кальману )
Куда ты смотришь, Кальман?
КАЛЬМАН ( Становится рядом с Дельфиной, смягчает голос. )
Так легко
Поклонников ты сбрасываешь в грязь
И никогда не цацкаешься с ними,
При этом изнутри ты прогнила.
Ты растоптала всех, но не меня.
Мне жаль тебя, несчастная.
ДЕЛЬФИНА ( Улыбается, вздыхает. Насмешливо )
ЖУЖИ ( Марианн, живо )
Нашла! Шалфей! Шалфеем полощите
Тогда… Или прополисом на хлеб!
И то, и то на раз поможет Бланке,
Или компрессы, слой сухой, слой влажный.
Но ты сама как лечишь, Марианн?
Ты за традиционные лекарства?
Или скорее за натуропатов?
МАРИАНН
Шалфей… Когда Патриция болела,
Я не давала ей антибиотик,
Поставила горчичники на грудь,
Они сожгли ей кожу за два дня,
Все шелушилось, волдыри, кошмар.
ЖУЖИ
МАРИАНН
Читать дальше