Сганарель.Я думаю, он в этом не нуждается.
Дон Жуан.Спроси, говорят тебе.
Сганарель.Да вы шутите! С ума надо сойти, чтобы разговаривать со статуей.
Дон Жуан.Делай, что я тебе говорю.
Сганарель.Что за фантазия! Сеньор командор!.. (Про себя.) Мне стыдно за мою глупость, но так велит мой хозяин. (Громко.) Сеньор командор! Господин мой, Дон Жуан, спрашивает вас: соблаговолите ли вы сделать ему честь и отужинать у него?
Статуя кивает головой.
Ай!
Дон Жуан.Что такое? Что с тобой? Да говори! Что же ты молчишь?
Сганарель. (кивая головой, как статуя). Статуя…
Дон Жуан.Ну, дальше! Что ты хочешь сказать, негодяй?
Сганарель.Я говорю, что статуя…
Дон Жуан.Ну, что статуя? Я тебя убью, если ты не скажешь!
Сганарель.Статуя сделала мне знак.
Дон Жуан.Черт бы тебя побрал, бездельник!
Сганарель.Я вам говорю, она сделала мне знак, истинная правда. Подите поговорите с ней сами. Может…
Сцена представляет апартаменты Дон Жуана.
Дон Жуан, Сганарель, Раготен.
Дон Жуан (Сганарелю). Что бы там ни было, довольно об этом! То сущая безделица: нас могла ввести в заблуждение игра теней, могла обмануть дымка, застилавшая нам взор.
Сганарель.Ох, сударь, не старайтесь опровергать то, что мы видели своими глазами! Он и впрямь кивнул головой. Я не сомневаюсь, что небо, возмущенное той жизнью, какую вы ведете, совершило это чудо, чтобы образумить вас, чтобы спасти вас от…
Дон Жуан.Слушай! Если ты и дальше будешь мне докучать глупыми нравоучениями, если ты мне скажешь еще хоть слово на этот счет, я позову кого-нибудь, прикажу принести воловьи жилы, велю трем или четырем человекам тебя держать и нещадно тебя изобью. Понял?
Сганарель.Как не понять, сударь, прекрасно понял! Вы говорите прямо, в вас то и хорошо, что вы не любите обиняков, а всегда объясняетесь начистоту.
Дон Жуан.Хорошо, пусть мне скорее несут ужинать. (Раготену.) Мальчик! Подай стул.
Те же и Ла Вьолет.
Ла Вьолет.Там, сударь, пришел ваш поставщик, господин Диманш, он хочет с вами поговорить.
Сганарель.Ну вот, этого нам как раз и не хватало — кредитора с его любезностями! Что это ему вздумалось требовать с нас денег, и почему ты не сказал ему, что барина нет дома?
Ла Вьолет.Я уже час целый это говорю, но он не хочет верить и сидит дожидается.
Сганарель.Пусть его ждет сколько ему угодно.
Дон Жуан.Нет, напротив, впусти его. Прятаться от кредиторов — это очень плохая политика. Надо же им чем-нибудь отплатить, а я знаю секрет, как отпустить их с чувством удовлетворения, не дав им ни одного дублона.
Те же и г-н Диманш.
Дон Жуан.А, господин Диманш, милости просим! Как я счастлив, что вижу вас! Как мне досадно на моих слуг, что они не сразу провели вас ко мне! Я приказал, чтобы ко мне никого не пускали, но это не имеет никакого отношения к вам, для вас мои двери всегда открыты.
Г-н Диманш.Покорно благодарю, сударь.
Дон Жуан.( Ла Вьолету и Раготену). Черт бы вас побрал, бездельники, я вам покажу, как оставлять господина Диманша в передней, я вас научу разбираться в людях!
Г-н Диманш.Ничего, сударь.
Дон Жуан (г-ну Диманшу). Нет, что же это такое! Сказать, что меня нет дома, и кому — господину Диманшу, лучшему моему другу!
Г-н Диманш.Премного благодарен, сударь. Я пришел…
Дон Жуан.Стул для господина Диманша, живо!
Г-н Диманш.Мне, сударь, и так хорошо.
Дон Жуан.Нет-нет, я хочу, чтобы вы сидели подле меня.
Г-н Диманш.Да это неважно.
Дон Жуан.Уберите складной стул и принесите кресло!
Г-н Диманш.Помилуйте, сударь, я…
Дон Жуан.Нет-нет, я знаю, чем я вам обязан, и не хочу, чтобы между нами делали разницу.
Г-н Диманш.Сударь!..
Дон Жуан.Садитесь, пожалуйста!
Г-н Диманш.Не извольте беспокоиться, сударь, мне ведь вам всего два слова сказать. Я…
Дон Жуан.Садитесь, говорят вам!
Г-н Диманш.Нет, сударь, мне и так хорошо. Я пришел, чтобы…
Дон Жуан.Нет, если вы не сядете, я не стану вас слушать.
Читать дальше