Дон Нигро - Ужасная бойня в Бостоне

Здесь есть возможность читать онлайн «Дон Нигро - Ужасная бойня в Бостоне» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ужасная бойня в Бостоне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ужасная бойня в Бостоне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Восемь актеров (4 женские и 4 мужские роли). Трагическая история времен американской революции. Возлюбленную главного героя Кристофера Рампли, жестоко изнасиловали под прикрытием кровавой бойни в Бостоне. Долгое время он ищет насильника и практически находит, но получает удар ножом в спину. И только через год справедливость торжествует, и насильник наказан. А Кристофер отправляется в Огайо, и становится отцом-основателем города Армитейдж. Шекспировские не только страсти. Сюжет достоин великого барда.

Ужасная бойня в Бостоне — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ужасная бойня в Бостоне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МИССИС ТЕРЛИ. Он глух, как тетерев.

МЕГ. Давайте поедим, в надежде, что Кристофер Рампли провалится в свой большой рот и сжует себя до смерти.

МИССИС ТЕРЛИ. Где Офелия? Ты не привела ее, хотя я и просила.

МЕГ. Она подойдет.

МИССИС ТЕРЛИ. Как она может подойти, если ты ее не привела. Своего разума у нее нет.

СВАН. Мне нравится эта новая девушка, мэм. Она может говорить?

ДЖЕЙН. Я могу говорить.

МИССИС ТЕРЛИ. На Тимоти Свана слова можешь не тратить. Напрасный труд.

СВАН. Со мной можно и вежливее, мэм. Я сын богатого человека.

МИССИС ТЕРЛИ. Сын богатого человека, которого вышибли из дома пинком под зад за увлечение азартными играми и шлюхами.

СВАН. Я исследую мир, мэм, многообразный, волнующий мир, который окружает нас, в компании Питера Мэлоуна, ирландской диковины.

МИССИС ТЕРЛИ. Ни один из них не стоит твоего плевка, Джейн. У тебя перспективы куда интереснее. Мег, я велела тебе привести Офелию. Почему ты никогда меня не слушаешь?

УСТРИЦА. ЧТО?

МИССИС ТЕРЛИ. НЕ К ТЕБЕ ОБРАЩАЮСЬ. К НЕЙ.

УСТРИЦА. А ЧТО С НЕЙ?

МИССИС ТЕРЛИ. Мег, приведи эту маленькую потаскуху до того, как она опять выйдет голой на Бойлстон – стрит или засунет голову в кувшин для воды.

МЭЛОУН. Она не станет возражать, если мы начнем без нее. Не понимает, что происходит. ( Тянется за мясом ).

МИССИС ТЕРЛИ. Не забывай про манеры. ( Бьет по руке тупой кромкой ножа для масла ).

МЭЛОУН. О-О-О-О-О-О-О! Вы обездвижили мою клавесинную руку!

МИССИС ТЕРЛИ. Балбес. Мег, что я тебе сказала?

МЕГ. ОФЕЛИЯ! СПУСКАЙСЯ ВНИЗ, ОБЕД НА СТОЛЕ!

МИССИС ТЕРЛИ. НЕЗАЧЕМ РВАТЬ МОИ БАРАБАННЫЕ ПЕРЕПОНКИ, ДЕВОЧКА! БЫСТРО ПРИВЕДИ ЕЕ!

МЕГ. Хорошо, хорошо. ( Начинает подниматься по ступеням, оглядывается, чтобы скорчить гримасу МИССИС ТЕРЛИ, а в этот момент ОФЕЛИЯ сбегает по лестнице вниз, вышибает поднос из руки МЕГ, который бьет ее по лицу ). А-А-А-А-А!

ОФЕЛИЯ ( объявляет, широко улыбаясь ). Я не допущу, чтобы меня съели в мое отсутствие.

МИССИС ТЕРЛИ. Дельная мысль, радость моя, а теперь сядь за стол, как хорошая девушка. Мег, что ты вцепилась в свой нос.

ОФЕЛИЯ. Мег, у тебя кровит нос. Не следует его ковырять, знаешь ли. Дама всегда использует вилку.

МЕГ. Постараюсь запомнить.

СВАН. Привет, Офелия. Я получу поцелуй?

ОФЕЛИЯ. Только от коровы. Эти мужчины пачкают комнату своим присутствием.

МЭЛОУН. Как пожизненный представитель мужской части человечества, я считаю, что таково мое наиважнейшее призвание на этой земле.

МИССИС ТЕРЛИ. Это правда, но что нам делать? Мы должны есть, а они платят.

МЭЛОУН. Кто платит? Ты платишь, Сван?

СВАН. Я не плачу. Кристофер платит.

МЭЛОУН. Кристофера здесь нет.

СВАН. В этом вся прелесть.

МЕГ. Кристофер Рампли никогда ни за что не платил.

ОФЕЛИЯ. Разве Кристофер не умер?

МИССИС ТЕРЛИ. Не волнуйся о Кристофере, сладенькая, просто сядь и поешь. Ты такая красивая, когда не разговариваешь. Мег, твоя кровь капает на мой чистый пол. Немедленно прекрати это безобразие.

УСТРИЦА. Ее подстрелили в ужасной бойне. Это было пугающее зрелище. Даже устрицы плакали.

МЕГ. Меня ударили по носу.

УСТРИЦА. Кровь, бойня, это было ужасно, кровь на снегу. Я надеюсь, на десерт будет пирог?

ОФЕЛИЯ. Я не могу есть в одном доме с Кристофером Рампли, а не то мои друзья мыши запоют октетом на французском.

МИССИС ТЕРЛИ. Офелия, сядь и поешь, тебе нужно сохранять силы, а не то станешь такой же уродиной, как Мэлоун.

ОФЕЛИЯ. Господи! ( Садится ).

МИССИС ТЕРЛИ. Джейн, раздай хлеб, пожалуйста.

ДЖЕЙН. Хорошо.

МИССИС ТЕРЛИ. Тимоти Свану.

(ДЖЕЙН ( протягивая ему ломоть ). Тимоти.

СВАН. Благослови тебя Бог, Джейн.

МИССИС ТЕРЛИ. Питеру Мэлоуну.

МЭЛОУН. Спасибо Джейн, ты всегда можешь намазать меня маслом, если будет на то твое желание.

МИССИС ТЕРЛИ. И его величеству королю устриц.

УСТРИЦА ( когда ДЖЕЙН дает ему хлеб ). Я ем только королевский махагон и пальмовые листья, которые друиды приносят из Стоунхеджа.

МИССИС ТЕРЛИ. И тем женщинам, которые едят хлеб, но не Мег, она следит за фигурой.

УСТРИЦА. Берите, ешьте, но только не Мег. Мег – моя, я сам буду следить за ее фигурой.

МИССИС ТЕРЛИ. Ты так хорошо нас обслуживаешь, Джейн. Я уже вижу, ты станешь для нас ценным приобретением и найдешь здесь счастливый дом.

ДЖЕЙН. Я уверена, что найду, миссис Терли, спасибо вам.

СВАН. Знай ты, что тебя ждет любовь моя, ты бы содрогнулась.

ДЖЕЙН. Простите?

МИССИС ТЕРЛИ. Теперь вино, Джейн, разливай. Это чистое удовольствие, наблюдать, как ты что-либо делаешь, ты такая красивая и грациозная, просто чудо природы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ужасная бойня в Бостоне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ужасная бойня в Бостоне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ужасная бойня в Бостоне»

Обсуждение, отзывы о книге «Ужасная бойня в Бостоне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x