Валентин Красногоров - Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Красногоров - Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит 9 пьес Валентина Красногорова в переводах на украинский язык. Все они с успехом исполняются в театрах, многие переведены на иностранные языки. Каждой пьесе предпослана краткая аннотация, отзывы и выдержки из рецензий.

Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ОЛЕНА (без місяця 18 років)
ФОТОГРАФ
КЛАВДІЯ
НАРЕЧЕНА НЕЗНАЙОМА

Шістнадцять персонажів п'єси можуть бути зіграні, при необхідності, дванадцятьма актрисами. Дія відбувається в Палаці одружень у наші дні.

ДІЯ ПЕРША

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА. виходить на авансцену. Вона в ошатній вечірній сукні. Слова її звернені прямо в зал для глядачів, вона вимовляє їх неголосно, урочисто í проникливо.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… Сьогодні знаменний, незвичайний день. Зараз тут, в цьому залі, здійсниться подія, яка запам'ятається вам на довгі-довгі роки í яка змінить все ваше життя. Ви підете звідси вже іншими людьми, оновленими, щасливими, хто усвідомив важливість події. Ніколи не забувайте про цю хвилюючу мить, ставтеся один до одного дбайливо, чуйно, бережіть полохливого птаха щастя, який злетів сьогодні до вас у руки. (Після короткої паузи.) По вашому вільному бажанню í за взаємною згодою, відповідно до закону, оголошую вас чоловіком í дружиною.

Урочиста музика. Тепер нам ясно, що події п'єси відбуваються в Палаці одружень, а ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА. – його відповідальний співробітник. На характер í призначення приміщень можуть вказувати парадні меблі, оксамит, дзеркала, ошатні фіранки (занавіски) на вікнах. Різні приміщення Палацу не розділені на сцені, але без зусиль можна здогадатися, де будуть знаходитися персонажі – в службовому кабінеті, залі урочистої реєстрації або кімнаті нареченої. Поки звучить весільний марш, ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА. переходить до свого кабінету í починає енергійно маніпулювати клавішами переговорного пристрою.

Людмила, терміново вистрілюй тридцять другу пару.

ГОЛОС.Добре, ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА..

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… Після тридцять другої запускай позачергову, Пантелєєву í Кондратьєва.

ГОЛОС.Побійтеся Бога, ми й так відстаємо від графіка на годину, а ви знову позачергову підкидаєте.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… По вашому, вагітній нареченій треба маячити у всіх на виду? (Натискує на іншу клавішу.) Ксенія?

ГОЛОС.Ні, це я, Рая.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… А де Ксенія?

ГОЛОС.Вискочила закусити.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… Яке «закусити»? Ви з глузду з'їхали? Не бачите, що коїться?

ГОЛОС.Вона ж з ранку не їла.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… Гадаєте, я їла? Швиденько переодінься í біжи на поздоровлення. Галину зніми поки з запису í кинь на схóди зустрічати тридцять другу. А я поздоровляти більше не можу – голос сів. Та í звіт про шлюби за минулий рік треба закінчувати.

ГОЛОС.А тридцять друга – це хто?

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… Курсант. Так що не забудь про море í вірність. А наступна – студенти. Їм про кохання та науку. Та швидше, по-моторніше! Треба у графік уходити.

ГОЛОС.Здоженемо. Не вперше.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… Повернеться Ксенія – хай одразу ж сідає на запис. Там вже пробка.

ГОЛОС.Зробимо.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА. відходить від пульта, але тут же бере слухалку задзвонившого телефону. Палац одружень. Так. Щодня з десяти до двадцяти двох. Без перерви í без вихідних. Будьте ласкаві. До побачення.

Стомлено кладе трубку. Надалі дія відбуватиметься головним чином в кімнаті нареченої, але глядач повинен постійно відчувати напружений ритм життя Палацу. Про це можуть час від часу нагадувати í звуки святкової музики, í різні епізоди на авансцені, по якій ходитимуть нетерплячі наречені, поспішати співробітниці Палацу у формених темновишневих сукнях, або проходити процесії родичів í гостей. Текстом п'єси ці епізоди не наказані.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА. набирає номер.

Ти вже удома? А я затримуюся. Так, знову. Захворіла Іра, ніким замінити. Не потрібно гніватися. Вечеря на плиті, тільки зігрій. У холодильнику тебе чекає смачненький сюрприз.

Входять Надя у весільному уборі í Марія Миколаївна.

Вибач, я більше не можу розмовляти. Цілую.

МАРІЯ МИКОЛАЇВНА. Добрий день.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… Ласкаво просимо. На реєстрацію?

МАРІЯ МИКОЛАЇВНА. (Зітхаючи) Так.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… Прізвище?

МАРІЯ МИКОЛАЇВНА. Корнілова.

НАДЯ. Корнілова í Черних.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… Ваш номер тридцять четвертий. Прийдеться трохи почекати.

МАРІЯ МИКОЛАЇВНА. (До Наді.) Підемо поки у вестибюль.

ЗІНАЇДА ЗІНОВІЇВНА… (Вона, як í раніше, офіційно-привітна) Навіщо ж у вестибюль? Підемо за мною. (Веде їх у інше приміщення.) Ось, розташовуйтеся тут. Це кімната нареченої. За традицією, тут збираються жінки, запрошені на реєстрацію. Відпочивайте, не кваптеся, вас ніхто не турбуватиме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18»

Обсуждение, отзывы о книге «Пьесы на украинском языке. Собрание пьес в 18 книгах. Кн. 18» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x