Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Драматургия, literature_19, Поэзия, foreign_prose, foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдмон Ростан – блестящий драматург, которому было суждено на рубеже XIX–XX веков возродить традиции французского романтического искусства. Славу созданных им пьес – «Принцесса Греза» (1895), «Орленок» (1900), «Шантеклер» (1910) – затмила героическая комедия «Сирано де Бержерак», впервые поставленная в парижском театре «Порт-Сен-Мартен» 27 декабря 1897 года. Герой ее – французский поэт и философ XVII века, известный остроумец и дуэлянт. Этому произведению 29-летнего автора, благодаря блистательному александрийскому стиху в сочетании с пронзительной любовной интригой, было суждено стать одной из самых играемых пьес мирового театра.
Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.

Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На независимость – и не спасет жилет,

Когда под ним, в груди, живого чувства нет.

Я франтовство ума избрал себе на долю.

Вы холите усы – я остроумье холю,

И кто со мной знаком, те знают с давних пор,

Что истина греметь умеет громче шпор.

Виконт

Вы…

Сирано

Без перчаток я? Проступок из тяжелых!

Валялась у меня одна, да некий олух

Вдогонку мне послал обидное словцо —

Пришлось перчатку ту швырнуть ему в лицо.

Виконт

Болван! Чурбан! Прохвост! Тупица! Образина!

Сирано

(снимает шляпу и раскланивается, будто при знакомстве)

Рад познакомиться. К услугам господина

Виконта – Савиньен-Эркюль де Сирано

Де Бержерак 45.

Смех.

Виконт

(в ярости)

Фигляр!

Сирано

(кричит, словно от приступа боли)

Ай!

Виконт

(нерешительно)

Что?

Сирано

(с мукой в голосе)

Немудрено…

Виконт

О чем вы?

Сирано

Дурно я забочусь о бедняге!..

Виконт

Что с вами?

Сирано

Ох, свербит! Опять мурашки в шпаге!

Виконт

(выхватывает шпагу)

О, я готов!

Сирано

Ну что ж, я вижу, вы не трус.

Виконт

(презрительно)

Поэт!..

Сирано

Да, сударь мой, поэт, и тем горжусь —

И, чтобы зрители остались не внакладе,

Представлю им дуэль в балладе.

Виконт

Как? В балладе?

Сирано

Вам, верно, незнаком подобный род стихов?

(Тараторит, как школьник на уроке.)

Баллада состоит из трех, не больше, строф,

По восемь строк в строфе, и одного катрена —

Посылки…

Виконт

(потрясен)

О!..

Сирано

Дуэль начнем одновременно

С балладой. Я сражу в посылке вас.

Виконт

Нет!

Сирано

Нет?

(Декламирует.)

«Баллада про дуэль, которую поэт

Де Бержерак имел, невежам в назиданье,

С безмозглым дураком».

Виконт

А это что?

Сирано

Названье.

Публика

(возбужденная до предела)

Забавно! Тише там! Пустите! Ишь, каков!

Любопытные образуют в партере круг, маркизы и офицеры смешиваются с горожанами и простонародьем. Пажи взбираются друг другу на плечи, чтобы лучше видеть. Дамы в ложах встают. Справа де Гиш и его приближенные. Слева Лебре, Рагно, Кижи и т. д.

Сирано

(на мгновение прикрывает глаза)

Так… Рифмы выбраны… Ну что же, я готов.

(Фехтует и декламирует.)

Вооружаюсь эспадроном.

Остер мой взгляд. Тверда рука.

Я схож с изящным Селадоном 46.

Я смел, как Скарамуш 47. Пока

Мы позабавимся слегка,

Фехтуя весело и пылко.

Соскочит спесь со щеголька,

Когда закончится посылка.

Обмениваются первыми ударами.

Что сделать с этим ветрогоном?

Ваш меч искусней языка,

А все же быть вам побежденным —

У вас, мой друг, кишка тонка!

Сверкают метких два клинка,

К цыпленку протянулась вилка…

Я пошпигую вам бока,

Когда закончится посылка.

Сталь меткой рифме вторит звоном.

Где смех ваш? Взгляды свысока?

Вы кажетесь мне утомленным,

Любезный, вы белей платка!

Удар, достойный знатока!

Парирую! Нужна подстилка:

Да будет вам земля мягка,

Когда закончится посылка!

(Торжественно провозглашает.)

Посылка.

Принц! Вы сваляли дурака!

Дрожите? С губ сошла ухмылка?

Так! Выпад! Раз! Еще строка!

Удар!

Виконт падает.

И кончилась посылка!

Сирано раскланивается. В ложах аплодируют. Летят цветы, платки. Гвардейцы окружают Сирано, поздравляют его. Рагно вне себя от восторга. Лебре и счастлив, и в то же время удручен. Друзья виконта поднимают его и уводят.

Драгун

Блеск!

Дама

Сколько тонкости!

Рагно

Веселья!

Маркиз

Новизны!

Лебре

Безумие!

Голоса

Восторг!.. Мы все восхищены…

Женскии голос

Да он герой!

Мушкетер

(подходит быстрым шагом и протягивает Сирано руку)

А вы, ей-богу, мне по нраву.

Я хлопал что есть сил. Дуэль была на славу,

И, что ни говори, язык у вас остер!

(Отходит.)

Сирано

(Кижи)

Кто это?

Кижи

Д’Артаньян – известный мушкетер.

Лебре

(берет Сирано под руку)

Пойдем?

Сирано

Постой, Лебре.

(Бельрозу)

Мы здесь побудем в зале.

Бельроз

(почтительно)

Прошу вас.

С улицы доносятся крики, в зал заглядывает Жодле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах»

Обсуждение, отзывы о книге «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x