• Пожаловаться

Михаил Загот: Тайна вечной молодости

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Загот: Тайна вечной молодости» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-4467-2097-2, издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Михаил Загот Тайна вечной молодости

Тайна вечной молодости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна вечной молодости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прославленный роман Оскара Уайльда, преображённый в мюзикл известным переводчиком с английского Михаилом Заготом. Сюжет широко известен. Прекрасный молодой юноша Дориан Грей знакомится с художником Бэзилом Холлуордом, который практический влюбляется в юношу, боготворит его и создаёт великолепный портрет, передающий всю красоту молодого Дориана. Юный Грэй, подталкиваемый своими старшими товарищами, превращается в демона во плоти, гедониста, живущего только своими удовольствиями. Единственное, что пугает Дориана – его красота и молодость не вечны. Но мистическим образом вместо него стареет портрет.

Михаил Загот: другие книги автора


Кто написал Тайна вечной молодости? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна вечной молодости — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна вечной молодости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сцена 9 – У Дориана

Дорианвозвращается домой, проходит в комнату-чулан и, сняв с портрета покрывало, беседует с ним.

Дориан

Волшебным зеркалом стал для меня портрет:
Я вижу душу в нем свою так много лет.
Сам же вечно молодой
Между летом и весной
Рву цветы соблазна
Тонкою рукой.

Безумье счастья и безумие греха,
Плоды запретные под пенье петуха.
Я любовь свою убил
И себя я не простил,
Только каяться, поверь мне,
Нету сил.

Мой двойник ужасный,
Все ты знаешь обо мне:
О порывах страстных,
Об изменах при луне.
Ты мой исповедник,
Ты мой суд, моя тюрьма,
На плечи твои
Легла зима.

Неожиданно возникает мелодия Сибилы, девушка призраком появляется неподалеку от кулисы. Дориан видит ее, обхватывает руками голову. Видение исчезает, Дориан снова обращается к портрету.

Дориан

Мои пороки разъедают образ твой,
За все грехи мои заплатишь ты с лихвой!
До чего твой взгляд жесток,
Над тобой зловещий рок,
Да, мой милый, ты совсем
Не ангелок.

Печать порока или возраста печать,
Что пострашнее – не стесняйся, отвечай!
И невидимая нить
Нас с тобою единит,
За грехи мои
Ты вынужден платить.

Мой двойник ужасный,
Все ты знаешь обо мне:
О порывах страстных,
Об изменах при луне.
Ты мой исповедник,
Ты мой суд, моя тюрьма,
На плечи твои
Легла зима.

По жизни с поднятой иду я головой,
Горжусь собою и своею красотой.
Череда лихих побед
И безнравственных утех…
За грехи мои
Ответит мой портрет.

Раздается стук, Дориан закрывает портрет, проходит к двери и открывает Бэзилу.

Дориан

Входите, Бэзил, поскорее,
Не то сырой туман
Вползет в мое жилище.
Что вас заставило прийти в столь поздний час,
Условности презрев и непогоду?

Художник

Я в полночь уезжаю
Творить на континент,
В Париже мастерскую
Оставил мне студент.
Чудесную идею,
Что выносил давно,
Я воплотить задумал,
Излить на полотно.

Я к вам зашел проститься
И без прощальных слез
Тревогой поделиться,
Потолковать всерьез.

Дориан

Помилуйте, зачем же о серьезном?
В наш век серьезных дел не происходит,
По крайней мере, не должно происходить.
Надеюсь, речь пойдет не обо мне?
Я так сегодня от себя устал,
Что был бы рад хоть кем оборотиться.

Художник

Я очень сожалею,
Но речь пойдет о вас
И в ваших интересах
Услышать мой рассказ.

О вас дурная слава
По городу идет,
Бесчестным и развратным
Сэр Дориан слывет.

Дориан

Я иногда готов послушать сплетни
Но только о других, не о себе.
Что нового я о себе узнаю?

Художник

Конечно, вы богаты,
Вы светский лев и знать,
А как же репутация –
Неужто вам плевать?

Нет, я не верю слухам,
Порок не скрыть от глаз,
Печатью награждает
Он каждого из нас.

Отяжелели веки,
Ожесточился рот,
И даже форма пальцев
Порочность выдает.

Но вы… ваш взор – отрада
И молодости свет,
И, значит, в этих сплетнях
Ни слова правды нет.

И все же я теряюсь,
Когда разит молва,
Когда слышны в ваш адрес
Премерзкие слова.

Ведь многие, поверьте,
Уж не хотят вас знать,
К себе не приглашают
И к вам их не загнать.

Услышав ваше имя,
Один из них сказал:
«Да, он знаток искусства,
Но совесть потерял».

Вы юных душ растлитель,
И деве молодой
Не стоит знаться с вами,
Ни-ни, ни боже мой!

Ваш бывший друг, гвардеец,
Истерзанный судьбой,
Совсем еще мальчишка –
Покончил он с собой.

Ваш выдвиженец Эштон,
Себя он запятнал
И род свой опозорил,
Из Англии сбежал.

Что сталось с Синглтоном?
О, как он низко пал!
Его отец страдает,
Сраженный наповал.

Дориан

Вы судите о том, чего не знаете.
Да, кое-кто из комнаты выходит,
Когда в ней появляюсь я.
Но дело в том, что это мне о нем
Известно многое,
А не наоборот.

Неужто вы считаете, что Эштон
Был мною развращен иль совращен?
А тот на девке уличной женился –
Да полноте, при чем здесь я?
Ваш Синглтон на векселе подделал подпись –
И здесь моя вина?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна вечной молодости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна вечной молодости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна вечной молодости»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна вечной молодости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.