У нас посплетничать любителей хватает
Да покичиться добродетелью своей
И посудачить о «распущенности» знати.
Да если кто благодаря уму
Иль качествам другим незаурядным
Возвыситься сумеет над толпой,
Уж наготове злые языки.
А сами критики – они-то каковы?
Ах, Англия, ты – стадо лицемеров!
Не стоит, Бэзил, это забывать.
Художник
Да, в Англии не все благополучно
И мне хотелось видеть вас на высоте.
О людях судим мы по их друзьям, друзья же ваши
О чести позабыли, о добре и чистоте.
Вы им привили жажду наслаждений,
Вы мир порока показали им,
Поставили над пропастью – и в спину подтолкнули,
А взор ваш все равно невозмутим.
Вы с Генри – неразлучные друзья.
Неужто не могли его сестру оставить вы в покое?
До вашего знакомства
Никто о ней худого не сказал,
Теперь позора ей не смыть печать.
Как вы могли решиться на такое?
Дориан
Ну, это чересчур! Вы забываетесь!
Художник
Каких я только гнусностей не слышу о вас!
Что на рассвете, крадучись,
Выходите из грязных вы притонов
И Лондона отвратные трущобы,
Переодевшись, посещаете тайком.
Я поначалу кривотолкам не поверил,
Но нынче я их слышу постоянно,
Подробностями сплетни обрастают
И в ужасе вопрос я задаю:
А вдруг те сплетни – правда?
Вдруг я все эти годы заблуждался,
И вы совсем не тот, каким я вижу вас?
Ах, если бы увидеть вашу душу…
Дориан
Художник
Да. Но лишь Господь ее увидеть может.
Дориан
Мою хотите вы увидеть душу?
Я эту вам возможность предоставлю,
Коль скоро вы здесь руку приложили,
А дальше хоть на целый мир трубите.
Едва ли мир поверит вам, а коль поверит,
Лишь больше будет мною восхищаться.
Идемте! Хватит мне читать нравоученья,
О нравственном распаде рассуждать.
Сейчас его увидите воочию!
Сейчас свою вам душу покажу,
Увидите вы то, что Богу лишь доступно.
(Решительно увлекает художника за собой в комнату, где стоит портрет.)
Художник
Кощунствовать не смейте, Дориан!
Неужто помутился ваш рассудок?
Вы знаете, что я ваш верный друг
И, если я решаюсь читать нравоученья вам,
То, верьте, ради вашего же блага!
Вы видите, как сильно я страдаю!
Скажите, обвинений страшных короб –
Наветы сплошь и клевета – и вам поверю.
Как тяжко думать мне, что преступили вы черту,
Что нет назад возврата,
Что вы дурной, погибший человек!
Дориан
Есть у меня дневник, что отражает
Событья моей жизни, день за днем.
Его вам покажу – и тайна станет явью.
Художник
Читать дневник? Но мне пора на поезд.
Мне нужен лишь один простой ответ:
Молва о вас – верна она иль нет?
Дориан
Через минуту все поймете вы.
Читать вам долго не придется.
Итак, вы полагаете, что душу человека
Увидеть может только Бог?
Снимите покрывало,
И вам душа откроется моя.
Откроется, как есть:
И без прикрас, и без утайки.
Художник
Вы тронулись умом иль вам угодно
Комедию ломать?
Дориан
Стесняетесь? Раз так – с души моей
Я сдерну покрывало сам.
(Сдергивает покрывало с портрета.)
Художник
Мой Бог… сейчас рассудок помутится.
Но что же это?
Дориан
Много лет назад,
Когда я был еще почти что мальчик,
Мы встретились и вы
Меня гордиться научили моей красой,
Ей должное воздали,
С меня портрет нарисовав,
И я постиг величие и силу красоты,
И в миг безумный
Я пожелал, иль то была молитва…
Художник
Я помню все в подробностях мельчайших,
Но ваше толкованье –
Нелепый плод фантазии больной.
Наверное, в полотно проникла плесень,
Иль в красках оказалось вещество,
Что весь портрет разъело…
Нет, ваше объясненье невозможно!
Дориан
Увы, возможно все под этим небом
Тому есть подтверждений тьма.
А перед вами – лицо моей души.
Художник
Ах, боже мой, чему я поклонялся,
В чем видел идеал? Вы сущий дьявол!
Дориан
Любой из нас весь спектр мирозданья
В себе несет – и рай, и ад!
Художник
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу