Появляется слуга — увалень Таддео (Тонио). Стоя на пороге, он любуется Коломбиной и комически вздыхает. Таддео тоже решил воспользоваться отсутствием Паяца и объясниться Коломбине в любви, но она даже не слушает его и, подойдя к окну, делает знаки Арлекину. Тот влезает в окно и, подкравшись к Таддео, схватывает его за ухо, даёт подзатыльник и прогоняет прочь. Таддео безропотно повинуется, благословляет влюблённых и обещает оберегать их. Арлекин передаёт Коломбине снотворное для того, чтобы она усыпила Паяца (Канио) и затем бежала.
Вбегает перепуганный Таддео с криком: «Бегите! Паяц… он обезумел… оружье ищет! Он всё знает…» Арлекин выпрыгивает из окна, не забыв ещё раз напомнить Коломбине дать мужу снотворное.
Потрясённый Канио (Паяц) слышит слова, которые произносила Недда, прощаясь с Сильвио. Здесь сцена перерастает в действительность. Канио, едва сдерживая накипающий гнев, спрашивает Коломбину, кто был с ней.
Охваченный жаждой мести, Канио требует от жены, чтоб она назвала имя любовника. Он уже перестаёт различать сцену и реальность. За сценой слышны иронические подстрекательские советы Таддео (Тонио) поверить ей (Коломбине). Шутливым упрёком Недда старается вернуть обезумевшего Канио к действительности. Но тот, не в силах более владеть собой, сбрасывает маску шута. Нет, он больше не паяц, он человек, оскорблённый в своём самом высоком и чистом чувстве, и позор его смоет одна лишь кровь. С огромным душевным волнением вспоминает он, как спас Недду, подобрав её на дороге бедной сироткой, умиравшей от голода, как любил и лелеял её, заслужив, казалось бы, если не любовь, то, по крайней мере, благодарность. Чем же она ему отплатила?! В изнеможении Канио падает на стул, зрители же, потрясённые его «игрой», восторженно рукоплещут.
В исступлении Канио грозится убить Недду и вновь требует, чтоб она назвала имя любовника. Недда ещё раз пытается возобновить комедию, обратить всё в шутку, но это лишь приводит Канио в ещё большую ярость.
Сильвио, сидящий в публике, еле сдерживает себя. Беппо, чувствуя недоброе, появляется в глубине сцены, но Тонио останавливает его. Недда проявляет мужество и силу воли. Она умрёт, но не выдаст свою тайну.
В приступе ярости Канио убивает Недду, а затем и бросившегося ей на помощь Сильвио и, вмиг обессилевший, роняет на пол нож.
«Комедия окончена», — возвещает Тонио, обращаясь к зрителям.
Пеллеас и Мелисанда
Опера в пяти действиях
Либретто М. Метерлинка
Действующие лица
Мелисанда (сопрано)
Пеллеас (тенор)
Голо (баритон)
Женевьева (меццо-сопрано)
Аркель (бас)
Иньольд (сопрано)
Врач (бас)
Действие первое. Картина первая. "Лес". Сквозь чашу пробирается внук короля Аркеля — Голо. Он охотился, ранил кабана, но зверю удалось ускользнуть, и Голо, преследуя добычу, заблудился. Куда он забрёл? Следы зверя вели сюда.
Он озирается и вдруг, поражённый, замирает: возле источника — девочка. Нежная, хрупкая, она горько плачет. "Не трогайте меня! Не трогайте!" — восклицает она в испуге, когда Голо приближается к ней. И он, которого все зовут Большим Голо, покорно отступает. Она так прекрасна! Откуда она? Кто её обидел? "Все, все, — плачет девочка. — Лучше мне умереть…" Однако, убедившись, что рыцарь не причинит ей зла, она называет себя. Зовут её Мелисандой, она нездешняя… Нет, нет, она больше ничего не скажет! Не может сказать…
Очарованный Голо уговаривает Мелисанду пойти вместе с ним. Её нельзя оставаться одной в глухом лесу. Доверившись ему, она соглашается. Они уходят.
Картина вторая. "Комната в замке". Женевьева, мать Голо и Пеллеаса, показывает королю Аркелю письмо Голо к младшему брату. В письме Голо сообщает о своём браке с Мелисандой. "Шестой месяц, как я на ней женат, — пишет он, — но я знаю о ней не больше того, что знал в первый день встречи. Я не смею спрашивать… Когда её спрашивают, что с ней, она так рыдает, что становится страшно". Голо хочет вернуться домой, но боится гнева Аркеля, так как своим неожиданным браком он разрушил планы старого короля, избравшего ему другую невесту. Поэтому он просит Пеллеаса уведомить обо всём деда, и если тот согласен принять Мелисанду как родную, пусть Пеллеас зажжёт на башне, обращённой к морю, фонарь. С корабля свет фонаря будет виден. Если его не зажгут, Голо больше не вернётся.
Аркель находит брак старшего внука странным. Голо уже немолод. После смерти первой жены он жил только для сына, маленького Иньольда. До сих пор всегда советовался с дедом. Но… "Он, вероятно, должен был сделать то, что сделал, — в раздумье замечает король. — Он так тосковал в одиночестве…"
Читать дальше