Ж о з е ф и н а. Ария Леоноры из оперы Людвига «Леонора». Мы проигрывали отдельные места — мне очень понравилось.
Т е р е з а. Бетховен сочиняет оперу? Я не знала.
Ж о з е ф и н а. Людвиг так долго добивался заказа. Только благодаря вмешательству князя Лихновского с ним заключили контракт. Представляю, какой ее ждет успех!
Т е р е з а. Бетховен часто приходит сюда?
Ж о з е ф и н а. Мы занимаемся музыкой, иногда читаем Гёте и Шекспира. Он так увлечен Шекспиром!
Т е р е з а. И тобой! А ты, видно, поощряешь его.
Ж о з е ф и н а. Что ты этим хочешь сказать?
Т е р е з а. Ты должна быть настороже. Найти в себе силы и сказать: нет! Я понимаю, это печальная обязанность, может быть, самая печальная.
Ж о з е ф и н а. Почему? Никогда я еще не была так счастлива!
Т е р е з а. Да… Его уроки дают плоды! И что же с вами станется? Рано или поздно приходит расплата. Не забывай, кто ты. И честь нашего рода… Бетховен всего лишь музыкант на содержании у князя Лихновского.
Ж о з е ф и н а. Бедный должен жениться на богатой. Об этом сказано в твоей Библии.
Т е р е з а. И он сделал тебе предложение?
Ж о з е ф и н а. Рано или поздно это случится.
Т е р е з а. Опомнись, пока не поздно.
Ж о з е ф и н а. Тези, я всегда тебе доверяла… Я люблю его.
Т е р е з а. Любишь… Это всего лишь минутная страсть. Любовные иллюзии.
Ж о з е ф и н а. Тебе не понять. Ты не знаешь… Я ему так нужна!
Т е р е з а. А дети? Ты хоть подумала о них?
Ж о з е ф и н а. Бетховен полюбит моих детей.
Т е р е з а. И станет заниматься их воспитанием? Как ты заблуждаешься. С его-то характером! Он не станет угождать твоим желаниям.
Ж о з е ф и н а. Мы будем жить в Мартонвашаре. Он всегда хотел жить вдали от Вены, в каком-нибудь благословенном уголке.
Т е р е з а. Бетховен не сможет. Он — вольная птица, а ты хочешь засадить его в клетку. Все равно улетит.
Ж о з е ф и н а. Он ко мне привязан.
Т е р е з а. Если это случится… Он перестанет писать музыку. И ты станешь виновницей… ты похоронишь его гений. Рядом с ним должна быть другая женщина… Откажись от него. Заклинаю тебя именем всевышнего: откажись!
Ж о з е ф и н а. Не могу, да и не хочу! А ты… ты завидуешь мне! У тебя какие-то свои цели… Только не знаю, что тебе надо… Поэтому ты сделала все, чтобы я скорее вышла замуж за графа Дейма… Ты виновница…
Т е р е з а. Я просто жрица истины. Но тебя трудно убедить. И ты не знаешь… это его тайна… Бетховен глохнет! Болезни такого рода…
Б е т х о в е н (входит) . Тереза приехала! Здравствуйте, милые сестры! Теперь мы опять все вместе. (Терезе.) Как вы поживаете?
Т е р е з а. Благодарствую. Надеюсь, и вы теперь в добром здравии и больше не помышляете… как в ту ночь? Я содрогаюсь при одном воспоминании.
Б е т х о в е н (смутился) . Зачем вы…
Т е р е з а. Я слышала, вы пишете оперу. Надеюсь, вы не забудете пригласить меня на премьеру.
Б е т х о в е н. Я буду вам очень рад…
Т е р е з а. Хотелось бы верить. (Надевает шляпу, перчатки.) Не стану мешать… вашим урокам. Прощайте, Людвиг ван Бетховен. (Уходит.)
Ж о з е ф и н а. О какой ночи она говорила? Вы встречались с Терезой?
Б е т х о в е н. Если бы не ваша сестра… Я впал в отчаяние, боролся с самим собой… между жизнью и смертью.
Ж о з е ф и н а. Вы? А что произошло?
Б е т х о в е н. Не стоит вспоминать. Это почти миновало.
Ж о з е ф и н а. Почти? А как узнала Тереза?
Б е т х о в е н. Я написал письмо вам, Жозефина, прощальное… Тереза была тогда в Вене. Письмо было передано ей.
Ж о з е ф и н а. Тереза прочитала письмо?
Б е т х о в е н. Она что-то почувствовала и прибежала в дождь. Она спасла меня, и я должен быть ей благодарен до гробовой доски.
Ж о з е ф и н а. Странно. Она мне ничего не говорила… Никогда не подумала бы, что вас легко сломить.
Б е т х о в е н. От вас я не должен ничего скрывать. Мой слух стал ухудшаться. И этот недуг, словно призрак, преследовал меня. Я бежал от людей и решил, что все для меня кончено.
Ж о з е ф и н а. А теперь вам лучше?
Б е т х о в е н. Мой профессор надеется… все обойдется.
Ж о з е ф и н а. Вы так страдали! Если бы я была с вами…
Б е т х о в е н. Вы вернули меня к жизни. Без вас я не знаю, что будет со мной. (Целует ей руки.)
Ж о з е ф и н а. Я вас просила…
Б е т х о в е н. Когда же, когда вы станете совсем моей?
Ж о з е ф и н а. Я и так больше принадлежу вам, чем себе самой. Но я вас прошу… я сама должна решиться.
Б е т х о в е н. Вы так нужны мне! Я не могу выразить словами… я буду играть. (Играет начало Аппассионаты.)
Читать дальше