Пауза.
КУЗЬКИН Нет, так нет. До скорой встречи.
АГРОВ Во — о—он, шарлатаны! Враги рода человеческого! Пройдохи! Черви могильные!
Кузькин и медбрат уходят.
АГРОВ (Громко в след) Изверги! Изуверы! Иезуиты! Ирокезы! (Платоше) К чему он призывал тебя, какие советы давал?
ПЛАТОША Разве со мной кто— нибудь когда— нибудь о чем — нибудь говорил всерьез? Какой с меня спрос, Виссарион Владимирович? Какие призывы? На что я годен? Я ведь вон какой, сами изволите видеть, и спросу с меня никакого быть не может.
АГРОВ Это утешает. (Громко) Ирокезы! Иезуиты! Изуверы! Изверги!
ПЛАТОША Зачем вы так, Виссарион Владимирович?
АГРОВ Они кололи меня ядом!
ПЛАТОША Успокойтесь, Виссарион Владимирович.
Пауза.
АГРОВ Послушай — ка, Платон, а тебе не показался странным запах, который исходил от Фомы?
ПЛАТОША Запах? От Фомы?
АГРОВ Ну да, от Кузькина, неприятный такой запах.
ПЛАТОША Не знаю, не обратил внимания.
АГРОВ Как будто волком от него пахнуло.
ПЛАТОША Псиной?
АГРОВ Нет, не псиной, именно волком. У волков специфический запах, с металлическим таким оттенком. Да нет, не может быть. Верно мне показалось.
ПЛАТОША Конечно, показалось.
АГРОВ Все во мне восстает против них! Слышишь, Платон, никогда не пускай их на порог моей опочивальни. И вообще никого больше не пускай. Я не желаю никого видеть! Люди обидели меня за то добро и великолепие, что даровал я им! Я даю обет молчания! Ты слышишь меня, Платоша? Обет молчания! Это пострашнее чумы!
ПЛАТОША Опять инфекция.
АГРОВ (Закрыв глаза) Хорошо. Очень хорошо.
ПЛАТОША Да вы не в путешествие ли вновь собрались, Виссарион Владимирович? Может быть довольно на сегодня?
Пауза.
ПЛАТОША Виссарион Владимирович!
АГРОВ Давно нужно было. Что я выжидал?
ПЛАТОША Вы пугаете меня.
АГРОВ Молчу.
ПЛАТОША Уж лучше говорите что— нибудь.
АГРОВ Молчу.
ПЛАТОША Господи, да что же это делается?
Пауза.
АГРОВ Веришь — нет, стоило дать обет молчания, как сразу же легче стало. Отпустила боль. Была боль вот здесь (указывает на сердце), а теперь отпустила. Теперь здесь как— будто облачко. Легкое облачко. (Пауза.) Ты вот что, Платон, если увидишь людей, даже издалека, тотчас хватай охотничий рог и труби изо всех сил! Где мой рог, подай его сюда?!
Пауза.
АГРОВ Где мой рог, Платоша?!
Пауза.
АГРОВ Зачем ты молчишь?!
ПЛАТОША Я продал его.
АГРОВ Что?! Ты продал мой рог?
ПЛАТОША Не продал, обменял.
АГРОВ Обменял?! На что?
ПЛАТОША На шампанское.
АГРОВ На шампанское? Неожиданный поворот. Зачем?
ПЛАТОША Вы велели.
АГРОВ Я велел?
ПЛАТОША Да, разве вы не помните?
Пауза.
ПЛАТОША Не помните?
Пауза.
ПЛАТОША Вы пребывали в жутком, предсмертном состоянии и единственное, что могло спасти вас— было шампанское. Не помните?
Пауза.
ПЛАТОША Вы говорили, что за глоток шампанского готовы отдать все, что это не блажь, но болезнь, болезнь всех великих русских писателей, и с этим нельзя бороться, и доктора здесь бессильны. Вы грозились…
Пауза.
АГРОВ Что ты замолчал?
ПЛАТОША Не хочу вспоминать. Плачу, когда вспоминаю.
АГРОВ Да говори же. Что я грозился?
ПЛАТОША Грозились покончить с собой.
Пауза.
АГРОВ Я напрасно никогда не говорю.
ПЛАТОША Упаси Бог! (Крестится.) Вспомнили?
Пауза.
АГРОВ Да разве все упомнишь?
Пауза.
АГРОВ Как это благородно, шампанское!
Пауза.
АГРОВ Шампанское — это прекрасно, Платоша!
Пауза.
АГРОВ Я хочу шампанского! Я хочу шампанского! (Платоша крестится.) Я хо — чу шам — пан — ско — го! Немедленно, слышишь Платон, немедленно добудь мне шампанского!
ПЛАТОША Да где же я добуду вам шампанского?
АГРОВ Ничего не желаю знать, где хочешь! Где хочешь, там и достань!
ПЛАТОША Опять?! Что вы делаете со мной?! Где же я достану, и каким образом, когда в доме ни копейки?
АГРОВ Это уже не мой вопрос! Где хочешь, там и доставай! Продай что— нибудь, обменяй, именно шампанского, только шампанского! Хочу! Хочу! Продай что— нибудь!
ПЛАТОША Да что же продать, уже все продано!
АГРОВ Продай рог.
ПЛАТОША Так он уже продан.
Пауза.
АГРОВ То, что я сейчас сделаю, Платон, плохо, очень плохо. Только потому предваряю я свой поступок этим обращением к тебе. То, что я сейчас сделаю — сделаю не я. Смирись с этой мыслью. Ибо я в состоянии болезни— это совсем другой человек. Много хуже и мельче.
ПЛАТОША Мне страшно.
Читать дальше