Сергей Николаев - Комиссары

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Николаев - Комиссары» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1981, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комиссары: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комиссары»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сергей Николаев — народный писатель Марийской АССР, драматург. В настоящий сборник включены его пьесы «Большая волна», «Комиссары», «Воды текут» («Зарево»), действие которых связано с революционными событиями.
«Салика» — комедия, созданная на материале дореволюционного крестьянского быта марийцев. Пьеса глубоко народна по своему духу и поэтична по языку. Она написана в 30-е годы, но до сих пор не сходит со сцены Марийского государственного театра.
Пьесы С. Николаева пользуются широкой популярностью у советских зрителей.

Комиссары — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комиссары», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ш о в а к и н. Да-а… теперь можно жить… Э-э… Слышь, Чорай! А как же насчет свадьбы у Семена?

Ч о р а й (умилен) . Вспомнили-таки, ваше степенство! Уж вы нам прямо как отец родной!.. Что же свадьба? Скоро, думаю, справим! В город съездим, купим кое-чего.

К а п р а л о в. А как невеста… Эта… Как ее… Саскавий, что ли? Больше не ерепенится?

Ш о в а к и н. Ну, подумаешь, делов-то! Спрашивать еще у нее! За честь должна считать…

К а п р а л о в. А у твоего Семена, скажу я тебе, губа не дура! Девочка аппетитная!

Ш о в а к и н. Да и у вас, я вижу, глаз!..

К а п р а л о в (подкручивает усы) . Наметанный! Будьте уверены! Хе-хе! Малость в этих делах разбираемся!..

Входит С е м е н.

Ш о в а к и н. Вот! Легок на помине!

С е м е н (гнется, кланяется, лебезит) . Ругать изволили, Савелий Созоныч?

К а п р а л о в. Наоборот, хвалили!

С е м е н (просиял) . За что же, ваше благородие?

К а п р а л о в. За невесту… Губа у тебя не дура!..

С е м е н. Хи-хи-хи! Да уж…

Ш о в а к и н. И, заметьте, прячет ее, людям не показывает! Дурного глаза, что ли, боишься?

С е м е н. Что вы, Савелий Созоныч! Что вы! Сама она никуда глаз не кажет. Все дома да дома сидит… Скромна!

Ч о р а й. И правильно! Девушка должна себя соблюдать!..

К а п р а л о в. А нам все-таки, может быть, дозволишь полюбоваться на свое сокровище? А то я ее давно не видал… С тех пор, как брата ее арестовали…

Ш о в а к и н. Давай! Тащи ее сюда! Не отнимем…

С е м е н (мнется) . Я-то с превеликим бы удовольствием… Не знаю, как она… Норовистая…

Ш о в а к и н. Ты, как будущий муж, воли ей не давай. А то будет она на тебе верхом ездить…

К а п р а л о в. Скажи, господин Шовакин, мол, тобою интересуется! Понимать должна…

Ч о р а й. Прикрикни, если надо! У меня чтоб сноха как шелковая была!

С е м е н. Да уж попытаюсь! Я сейчас! (Уходит.)

Входит Т о р а е в.

Ш о в а к и н. А-а! Дорогой гость! Наше вам с кисточкой!..

Протягивает руку, Тораев жмет ее.

Т о р а е в. Здравствуйте, Савелий Созоныч! Здравствуйте, господа! Узнал, что вы здесь…

К а п р а л о в (явно издеваясь) . И сочли своим долгом засвидетельствовать почтение? Очень, очень благородно с вашей стороны!

Т о р а е в (обходит молчанием эту реплику) . Как живете, господа?

Ш о в а к и н. Благодарю вас, молодой человек! Сейчас все благополучно! Понимаем, что в известной мере мы и вам обязаны… Можете быть уверены, что это будет принято во внимание…

Т о р а е в. Что вы! Что вы! Вы должны знать, господа, что я человек прогрессивно настроенный… Я, как и всякий благоразумный политик, против крайних элементов, но вообще я, конечно…

К а п р а л о в. Вы хотите сказать, что вы социалист? Мы вас отлично понимаем и даже сочувствуем, если хотите!.. Если бы все социалисты были так настроены, как вы, то нам бы, я думаю, не приходилось прибегать к чрезвычайным мерам…

Ш о в а к и н. Я и сам иногда помышляю о необходимости кое-каких реформ, так сказать…

Т о р а е в (меняет тон) . Однако, господа, вы, я вижу, собрались здесь вовсе не для того, чтобы беседовать на такие скучные темы!

К а п р а л о в. Совершенно верно! Господину Тораеву такие разговоры могут быть неприятны… Мы собрались, чтобы поздравить сына нашего старосты с предстоящим венчанием… Это, так сказать, мальчишник… Кстати, он сейчас должен привести сюда свою невесту!

Т о р а е в. Саскавий?

Ш о в а к и н. Да!

Т о р а е в (ерзает на месте) . Я, вероятно, не дождусь… У меня еще кое-какие дела… Учебный год не за горами… Прошу прощения, господа! (Встает.) Разрешите откланяться! (Прощается и уходит.)

Ш о в а к и н (уже пьян) . Что это он так быстро?

Ч о р а й. С сыном они чего-то не поладили… Из-за Саскавий…

К а п р а л о в. Хе-хе! Лакомый кусочек! Да-а… На чужой каравай рта не разевай!

Входит С а с к а в и й, за нею запыхавшийся С е м е н.

С е м е н. Да иди, иди! Не съедят тебя! Ишь, недотрога! Еле уломал! У-фф!

С а с к а в и й (смотрит на опьяневших Шовакина и Капралова) . Что вам от меня надо?

К а п р а л о в. Посмотреть на тебя хотим, красавица!

Ш о в а к и н. Жениха твоего пропиваем! Может быть, и ты на радостях выпьешь с нами?

С а с к а в и й. Не знаю я, про какую радость вы говорите… (Насупилась, опустила голову.)

К а п р а л о в (подходит к ней вплотную и пальцем приподнимает ее подбородок). Посмотри на меня!

С а с к а в и й (отводит его руку) . Оставьте, господин урядник!

К а п р а л о в (повторяет то же) . А я говорю — посмотри на меня!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комиссары»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комиссары» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комиссары»

Обсуждение, отзывы о книге «Комиссары» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x