Цезарь Солодарь - Тем, кто хочет знать

Здесь есть возможность читать онлайн «Цезарь Солодарь - Тем, кто хочет знать» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1983, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тем, кто хочет знать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тем, кто хочет знать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цезарь Солодарь — старейший советский писатель и драматург.
В новый сборник писателя «Тем, кто хочет знать» входят пять пьес.
Пьесы написаны на разные темы, но их объединяет правдивость, острота сюжета, идейная направленность.
Автор хорошо владеет материалом. И о чем бы он ни писал — о днях войны, или о недостойных действиях американской разведки в наше время, или о грязных делах международного сионизма, — пьесы получаются злободневными и динамичными, с легким, всегда нравящимся читателю налетом комизма и читаются с неослабевающим интересом.

Тем, кто хочет знать — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тем, кто хочет знать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К о с т е н к о (встает со стула) . Я готов, товарищ комбат… (Вспомнил. Татьяне Павловне.) Спасибо, товарищ военврач, за медицинскую помощь!

Т а т ь я н а П а в л о в н а. Пойдемте, капитан, мы вас накормим.

П а р а м о н о в. Спасибо, мы торопимся.

Т а т ь я н а П а в л о в н а (удивленно) . Не дождетесь мальчика?

П а р а м о н о в. Нет, мы поедем…

Т а т ь я н а П а в л о в н а. Куда?

К о с т е н к о. Туда, где сейчас тая вылазка. (Надевает пилотку.)

Т а т ь я н а П а в л о в н а. Вы?! Запрещаю. Слышите?

К о с т е н к о. Товарищ военврач! Военный комендант всего Берлина генерал-полковник Берзарин лично мне приказал отвезти комбата и доставить обратно в Берлин. (Надевает с помощью Парамонова ремень.)

Т а т ь я н а П а в л о в н а. Но вы получили ранение! Средней степени.

К о с т е н к о. Про ранение средней степени никаких приказаний от генерал-полковника не было.

Т а т ь я н а П а в л о в н а (Парамонову) . Товарищ капитан!

П а р а м о н о в (Костенко) . Вы подождете здесь.

К о с т е н к о. Но генерал-полковник Берзарин…

П а р а м о н о в (подчеркнуто внятно) . Я поеду один.

Т а т ь я н а П а в л о в н а (мягко) . Не лучше ли и вам подождать?

П а р а м о н о в. Я должен к вечеру вернуться в Берлин. И затем… (Провел ладонью по лбу.)

К о с т е н к о (пока Парамонов подыскивает слова) . Мало что может с хлопчиком на той вылазке приключиться!

Т а т ь я н а П а в л о в н а. Вы дорогу не найдете! Этот проклятый лагерь так замаскирован, что…

К о с т е н к о. Будьте покойны! Капитан во всех картах расшукал логовину, где той клятый семнадцатый Зет укрыли.

П а р а м о н о в. Доберусь туда с закрытыми глазами. (Хочет идти.)

Т а т ь я н а П а в л о в н а. Подождите… (Просто, по-женски берет его за руку.) А вы скажете мальчику про портрет Ленина?

П а р а м о н о в. И Андреаса нет, и семьи его пока не нашли.

К о с т е н к о. А дом их бомбежка с землей сровняла.

Т а т ь я н а П а в л о в н а. У мальчика нервы перенапряжены. Более двух лет каторги. У него на глазах погиб политрук Михеев. И самое главное… мальчик три года ничего не знает про отца…

П а р а м о н о в (тихо) . Три года и семь месяцев.

Т а т ь я н а П а в л о в н а (удивленно смотрит на него) . Да, Костя мне так и сказал: три года и семь месяцев. Идемте. (Двинулись.)

П а р а м о н о в. Машина там. (Показывает в противоположную сторону.)

Т а т ь я н а П а в л о в н а. Я в штаб, получить разрешение…

К о с т е н к о (взрывается) . Товарищ комбат! Какие такие разрешения, колы генерал-полковник лично…

Т а т ь я н а П а в л о в н а (спокойно) . Для меня. Идемте.

П а р а м о н о в. Думаете, мне в пути понадобится врач?

Т а т ь я н а П а в л о в н а. Думаю, в пути придется отстреливаться — и вам понадобится водитель.

Музыка.

З а т е м н е н и е.

КАРТИНА ДЕСЯТАЯ

Небольшой овражек среди молодых деревьев. Из этого естественного укрытия майор Г р а ч е в наблюдает в бинокль за операцией по окружению лагеря Зет-17. У замаскированного зеленью телефона — Л а в р е н т ь е в, рядом — С а ш а.

Слышится сильная перестрелка.

Г р а ч е в (не отрываясь от бинокля) . Мерзавцы! Выгоняют за ограду пленных! Хотят укрыться за ними.

С а ш а (Лаврентьеву) . Там сейчас мог быть Сергей Петрович.

Л а в р е н т ь е в. И ты, Тимофеич.

Г р а ч е в. Огонь прекратить, без моего приказа на их стрельбу не отвечать!

Л а в р е н т ь е в. Понятно. (Снял трубку.) Маргаритка!..

Г р а ч е в. Не надо. (Выразительно.) Саша лично передаст лейтенанту. (Саше.) Все запомнил?

С а ш а. Огонь прекратить, на их стрельбу без вашего приказа не отвечать!

Г р а ч е в. Верно! Исполняй.

Лаврентьев надевает на мальчика свою каску, и Саша, пригнувшись, пошел по овражку налево.

Л а в р е н т ь е в (вслед ему) . Пригнись, пригнись, Тимофеич!

Саши уже не видно.

Г р а ч е в. Нарочно услал его. На энпэ сейчас спокойнее. А главное — пусть не знает, что вы пойдете к немцам парламентером.

Лаврентьев вытянулся по-строевому.

Увяжется за вами — белый флаг нести.

Л а в р е н т ь е в. Он такой!.. Если не возражаете, я сопровождающим Зоргаряна возьму.

Утихла стрельба с нашей стороны.

Г р а ч е в. Пусть только повыше белый флаг держит. Предложите им сдаться и сложить оружие. Гарантирую всем жизнь.

Справа входит П а р а м о н о в.

П а р а м о н о в. Разрешите, товарищ майор?

Г р а ч е в (строго) . Откуда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тем, кто хочет знать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тем, кто хочет знать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тем, кто хочет знать»

Обсуждение, отзывы о книге «Тем, кто хочет знать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x