Л а в р е н т ь е в. Советский, а стреляешь!
К о с т я. В фашиста! Он хотел гранатой.
Лаврентьев входит с автоматом наперевес. На гимнастерке гвардейский знак и два ордена Славы.
Л а в р е н т ь е в (Человеку в пальто) . А ну, хенде хох!
Тот поднимает левую руку, правая беспомощно опущена.
Выходи, герр господин!
Человек в пальто, опустив голову, идет к проему.
Зоргарян! Забери фашиста!
Человек в пальто выходит.
А ну, покажись, какие такие советские!
К о с т я (бросается к нему) . Наши!.. Наши!
Л а в р е н т ь е в. Ваши, парень, ваши… (Замечает неподвижного Михеева.) Политрук? Поранил его все-таки гад?
К о с т я. Нет, нет, не ранил!.. (Бросается к Михееву.) Сергей Петрович! (Тормошит его.) Сергей Петрович! Наши!
Л а в р е н т ь е в (отбегая к проему, кричит) . Кравчук! Скорее санитара! Живо! (Подбегает к Михееву.) Браток, держись… (Приподнимает голову Михеева и тут же осторожно опускает.) Не нужно санитара… (Снимает фуражку и глядит на труп Михеева.)
К о с т я (несколько секунд не может осознать происшедшего, затем кричит с детским отчаянием) . Сергей Петрович!
Л а в р е н т ь е в. Ты расскажешь гвардейцам про погибшего политрука, и мы отомстим за него. Отомстим…
К о с т я. Сергей Петрович на секретном заводе сопротивление поднял… Казнить хотели… Мы бежали… Немецкие антифашисты помогли… А здесь… (Вот-вот разрыдается.) Со мной портрета Ленина дожидался… (И утыкается головой в грудь старшины.)
Л а в р е н т ь е в (стараясь совладать с волнением) . Мы похороним политрука с воинскими почестями. Дадим салют и склоним над гробом гвардейское знамя… (Гладит Костю по голове.) А на знамени гвардии, парень, Ленин. Запомни: Ленин.
Торжественно-траурная музыка.
З а т е м н е н и е.
КАРТИНА ВОСЬМАЯ
Седьмое мая. Западнее Берлина. Двор помещичьего имения, где расположился штаб нашего гвардейского подразделения. Издалека доносится канонада. Командир подразделения майор Г р а ч е в, средних лет, заканчивает разговор с Т а т ь я н о й П а в л о в н о й, капитаном медицинской службы.
Г р а ч е в. За медикаментами пошлю мотоциклиста, Татьяна Павловна. Немедленно… У вас все, товарищ медицина?
Т а т ь я н а П а в л о в н а. Нет, не все, товарищ майор. У меня большие жалобы насчет Кости.
Г р а ч е в. Напроказил парнишка? Это здорово. Стало быть, приходит в себя.
Т а т ь я н а П а в л о в н а. К сожалению, проказят ваши подчиненные.
Г р а ч е в. Вот как! На кого же конкретно жалуется медицина?
Т а т ь я н а П а в л о в н а. Представьте, даже на вашего образцового комсорга.
Г р а ч е в. А в чем провинился старшина Лаврентьев?
Т а т ь я н а П а в л о в н а. Сунул утром Косте вон такую плитищу шоколада! Хорошо, я вовремя заметила… (Строго.) Предупреждала же всех: мальчик столько времени голодал, не закармливайте, нужно постепенно… Нет, все тащат — кто печенье, кто консервы. Прошу строжайше запретить!
Г р а ч е в. Будет сделано, Татьяна Павловна. Все? (Заметив Лаврентьева, который принес столик на чугунных ножках.) Ага, на ловца и зверь бежит!
Л а в р е н т ь е в (поставив столик) . Разрешите, товарищ майор, обратиться.
Г р а ч е в. Сначала я к тебе, комсомольский вожак, обращусь. Что же твои ребята Костю закармливают? Захворать может.
Л а в р е н т ь е в. Товарищ майор, закармливание полностью прекращено. После строгого предупреждения капитана медицинской службы.
Т а т ь я н а П а в л о в н а. Слава богу, сообразили! И еще одно, Лаврентьев… (Оглядывается.) Мальчика одного не оставляйте. Ни на минуту.
Г р а ч е в (недоуменно) . Что еще такое?
Т а т ь я н а П а в л о в н а. Костя хочет в Берлин пробираться. Портрет искать… Мальчик в возбужденном состоянии.
Г р а ч е в (Лаврентьеву) . А что ты думаешь, убежит!
Л а в р е н т ь е в. Исключено, товарищ майор.
Т а т ь я н а П а в л о в н а. Ох, не психолог вы, Лаврентьев!
Л а в р е н т ь е в. Я не психолог, товарищ капитан медицинской службы, я комсорг. И знаю: комсомольцы не убегают. Пионеры — случается. А комсомольцы — ни-ни.
Г р а ч е в. Костю в комсомол приняли?
Л а в р е н т ь е в. Принимаем, товарищ майор. (Посмотрел на часы.) Через двенадцать минут собрание обсудит заявление Кости. Правда, деньков пятьдесят до четырнадцати не дотянул, но…
Г р а ч е в. Но у него, брат, особые обстоятельства. (Татьяне Павловне.) Верно, медицина?
Л а в р е н т ь е в (Грачеву) . Разрешите удалиться за стулом для секретаря собрания.
Читать дальше