Алексей Симуков - Воробьевы горы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Симуков - Воробьевы горы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воробьевы горы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воробьевы горы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий сборник советского драматурга Александра Симукова вошли лучшие пьесы, созданные им в течение большого творческого пути.
Начав свою драматургическую деятельность еще в тридцатых годах, А. Симуков активно работает и сегодня. Выступая в различных сценических жанрах, драматург по-прежнему более всего любит веселую бытовую комедию.
В 1936 году появилась его первая комедия «Свадьба». Написанная по живым впечатлениям, пьеса эта отразила те сдвиги, которые к тому времени успели произойти и в экономике советской деревни, и в психологии колхозников, и в семейных отношениях.
В сборник вошли и другие пьесы, различные по жанрам: «Воробьевы горы», «Все может быть», «Горит квартира»…
Отражая различные стороны нашей действительности, пьесы эти объединены одним общим признаком — все они проникнуты верой в советского человека.

Воробьевы горы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воробьевы горы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М а р и н а (Антону) . Ну? Что скажете?

А н т о н. Я… Я…

З о й к а (Антону) . Быстро у вас… Может, и хорошо это, если сразу… Поцелуйтесь скорей, а то заплачу! Горько! Горько!

А н т о н. Зойка… дурочка… Ничего этого нет…

З о й к а. Как — нет? Должна быть любовь на свете! Должна! Без нее — никуда!

Т а м а р а. Нет — так будет! Главное — вперед глядеть!

Звонок в прихожей.

Ну вот, опять кто-то! Антон, сделай мне удовольствие — кто бы ни пришел, спровадь! Для меня: настроение такое нашло! А мы на кухне пока схоронимся… Айда, девочки!

Забирая с собой посуду, фрукты, уходят. Антон идет открывать.

Возвращается с К а т е й.

К а т я (оглядывает комнату) . Один? Еле-еле от той отвязалась. Теперь поговорим… (Принюхивается, заглядывает в соседнюю комнату, ахает.) Что это у тебя — пожар был?

А н т о н. Да тут… От сигареты загорелось…

К а т я. Вот видишь? Видишь? Знакомишься без разбору, а теперь отвечай! Ремонтировать придется… За твой счет!

А н т о н. Само собой…

К а т я. Уж больно ты прост… Определяться тебе пора, Антон. Иначе пропадешь… Не на той же сонной тебе жениться?

А н т о н. А я уже определился, Катя.

К а т я (вся встрепенулась) . Вот как? Продумал, значит, свое поведение? (Слышит шорох, подавленные голоса на кухне.) Что у тебя там? Опять кто-то есть?

А н т о н. Есть, есть…

К а т я. Кто?

А н т о н. Невеста своим счастьем делится.

К а т я. Какая невеста?

Появляется Т а м а р а с рюмкой шампанского.

Т а м а р а (Антону) . Скоро ты? (Увидев Катю.) Товарищ Клепикова? Вот неожиданность!

К а т я. Тамара?

Т а м а р а. Она, она самая! Сейчас и вам нальем! (Кричит на кухню.) Давайте сюда, девочки!

Появляются М а р и н а и З о й к а с шампанским.

К а т я (глядит на Марину) . Еще одна?

Т а м а р а (подносит ей рюмку) . Выпейте за мое счастье!

К а т я (строго) . Одумалась, значит? Фокусы свои бросила?

Т а м а р а. Да, да! Не туда меня кинуло…

К а т я. Теперь — твердо? Навечно?

Т а м а р а. Постараюсь, как смогу!

К а т я (Антону) . Что ж ты молчал? (Потрясена. От всей души обнимает Тамару.) Ой, Тамарочка… Какой камень ты с души у меня сняла! Ты ж меня от греха избавила — пожертвовать собой я хотела… Значит, все в порядке у вас? Золотые вы мои, дорогие… (Наливает рюмки, подносит Тамаре и Антону.) Целуйтесь скорей! Горько! Горько!

З о й к а. Что вы путаете? Кому горько?

К а т я. Как — путаю?

З о й к а (указывает на Марину) . Вот же, вот…

А н т о н. Горько у нас не пойдет, Катя.

К а т я. Почему?

А н т о н. Так ведь Тамара не за меня выходит!

К а т я (остолбенела) . Как — не за тебя? Сам же сказал: Тамара — невеста!

А н т о н. Невеста, но смотря чья.

Т а м а р а. За Валерку я выхожу.

К а т я. Какого Валерку?

Т а м а р а. Технолог с Текстильмаша. Парень чудной, с заскоками, но теперь будет у меня как шелковый. Я уже подход к нему нашла! Начнет фортеля свои выкидывать, я ему только: «Ва-ле-роч-ка…» Все понимает!

К а т я. Погоди, погоди… (Антону.) А ты?

А н т о н (смеется) . Каким был, таким и остался…

К а т я. Холостой, значит?

А н т о н. Как видишь.

К а т я. До каких же пор?

А н т о н. Пока любовь своего слова не скажет.

З о й к а (горячо) . Иначе нельзя!

К а т я. Погоди ты, нельзя! (Антону.) А нам-то что делать? С тобой вместе у моря погоды ждать? Не пойдет!

А н т о н. А при чем здесь вы?

К а т я. Как при чем? Хочешь роскошь эдакую задарма получить? Нет, друг, надо по совести: ты нам — и мы вам!

А н т о н. Ничего не понимаю…

К а т я. Решение свое насчет квартиры оттого мы и приняли, что жениться ты собрался!

А н т о н. Я? Жениться?

К а т я. А теперь на попятный? Получил — и в кусты?

М а р и н а (Антону) . С условием дали жилье вам, оказывается?

А н т о н (в отчаянии) . Да нет же! Нет же!

М а р и н а (Антону) . А говорили — квартира вам не нужна!

А н т о н. Я не знал! Я не знал!

К а т я. Не знал? И что дом этот для молодоженов, тоже, выходит, не знал?

А н т о н. Этот дом… для молодоженов?

М а р и н а (Антону) . Слушайте, нельзя же без конца разыгрывать невинность! Вы же сами жаловались, что изменили себе! Значит, знали, на что шли?

З о й к а. Да что вы на него нападаете? Не видите, что ли, — человек на себя не похож!

Т а м а р а. Скажи им, Антон, скажи!

М а р и н а. Защищайтесь!

А н т о н. Я… Я… (Замолкает.)

М а р и н а. Эх, вы…

Отчаянно махнув рукой, Антон убегает.

З о й к а. Куда ты, Антон, куда? (Марине.) Слова не дали сказать, обвинили сразу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воробьевы горы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воробьевы горы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воробьевы горы»

Обсуждение, отзывы о книге «Воробьевы горы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x