Алексей Симуков - Воробьевы горы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Симуков - Воробьевы горы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воробьевы горы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воробьевы горы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий сборник советского драматурга Александра Симукова вошли лучшие пьесы, созданные им в течение большого творческого пути.
Начав свою драматургическую деятельность еще в тридцатых годах, А. Симуков активно работает и сегодня. Выступая в различных сценических жанрах, драматург по-прежнему более всего любит веселую бытовую комедию.
В 1936 году появилась его первая комедия «Свадьба». Написанная по живым впечатлениям, пьеса эта отразила те сдвиги, которые к тому времени успели произойти и в экономике советской деревни, и в психологии колхозников, и в семейных отношениях.
В сборник вошли и другие пьесы, различные по жанрам: «Воробьевы горы», «Все может быть», «Горит квартира»…
Отражая различные стороны нашей действительности, пьесы эти объединены одним общим признаком — все они проникнуты верой в советского человека.

Воробьевы горы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воробьевы горы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Л е ш а. Принимает душ? Чудесно! (С торжеством.) А еще разводил психологию! В жизни все гораздо проще, Антон… Победа! Победа!

А н т о н (гладит Жучку) . Боялась сперва.

Л е ш а. Ничего, ничего. Выйдет, как майский ландыш… Вся в росе…

А н т о н (в тон ему) . Отряхиваться будет, кругом все забрызгает…

Л е ш а. Нет, нет, все прекрасно! Замечательно! Молодец! Давай дальше! Позвоню! (Выбегает в полном восторге.)

А н т о н (хохочет вслед) . Давай, давай! (Жучке.) Слыхала, Жучка? (Дразнит Жучку.) У-у, ты… ландыш! (Вдруг.) Постой-ка… А где же ключи? Так и есть — не оставил… Забыл! Леша! Леша! И дверь теперь не закроешь.

Выбегает с Жучкой из комнаты, слышно, как закрывается дверь на кухню.

На кухне пока посиди! (Выбегает на лестницу.) Леша! Леша! Постой!

Пауза. Из кухни доносится жалобное повизгивание Жучки. В ванной продолжает литься вода. За окном потемнело. Сверкнула молния. Гремит гром, потом шум дождя. Слышны торопливые шаги. Голос в прихожей: «Можно?» Из кухни доносится лай. В комнату входит З о й к а, вся промокшая. Волосы прилипли ко лбу. Чулки забрызганы.

З о й к а. Ну и живут! Все двери настежь! (Видит тележку, растроганно.) В дом втащил… Позаботился… (Оглядывает комнату, видит бутылку, фрукты, две налитые рюмки, транзистор.) Смотри-ка — и встреча готова… А сам-то где ж? Эй, хозяин, выходи, а то шубу унесут! (Заглядывает в соседнюю комнату.) Раскладушка, смотри-ка… И покрывало… Честь честью… Нет, что ли, никого?

Из кухни доносится лай Жучки.

Собаку оставил вместо себя.

Выходит в коридор, слышен ее голос: «Собаченька, собаченька, куда хозяина дела? Заперли, бедную, тебя?»

Звук открываемой двери в кухне, слышен лай, что-то стремительно проносится по коридору к выходу.

Г о л о с З о й к и. Стой! Стой! (Возвращается в комнату.) Ну, будет мне теперь… упустила собачку… Забрать тележку да домой? (Открывает крышку, смотрит.) Весь товар тут… Куда ж выгрузить? Холодильника вроде нет? (Раздумывает. Пауза. Только слышен шум льющейся воды из душа.) Вот он где? (Громко.) Не успел, что ли, красоту навести? Наводи, наводи, не стесняйся. А я-то… (Смотрится в зеркало.) Чучело чучелом… И чулки все забрызганы. (Кричит в направлении ванной.) Ничего, что пса твоего я выпустила? Пусть погуляет!

Молчание.

Уж не захлебнулся ли он там? (Решительно входит в коридор, барабанит в дверь, слышен ее голос.) Кончай гигиену, гости пришли! (Рванула дверь — дверь неожиданно открывается.) Ух ты… Вот это да… (Возвращается в комнату.) Пусто… (Оглядывает все вокруг.) Как в сказке… Дворец есть — хозяина нет. Вино на полу. Вода льется, хочешь — освежись… (Вдруг.) А что? Приведу-ка я себя в порядок, хоть чулки застираю…

Идет в коридор. Слышно, как она входит в ванную комнату, закрывает за собой дверь. Вода начинает литься с новой силой. С улицы возвращается А н т о н. В руке у него ключи. Вместе с ним идет М а я.

М а я. Не удивляйтесь. Я вас искала. Я знаю — вы мне не откажете!

А н т о н. Смотря в чем…

М а я. Тот, с кем вы встретились… там, возле кафе, — ужасный тип! Он ревнует меня ко всем, даже к собаке! Я так боюсь за него!

А н т о н. За человека этого?

М а я. Нет, за Джерьку! Чудный спаниель… Не могли бы вы приютить мою собачку у себя — пока? Тем более, я вижу, у вас прекрасное помещение…

А н т о н. Но…

М а я. Нет, нет! Не говорите «но»! Я так надеялась на вас!

А н т о н. Я хотел только спросить вас — кобелек это или сучка?

М а я. Кобелек, кобелек!

А н т о н. Что ж… (Зовет.) Жучка! Жучка! Товарища тебе нашел! (Выходит в коридор, слышен его голос.) Нет ее! Как же так? Я ж закрыл?

Слышен шум воды.

Эх, голова, и воду оставил… (Хочет открыть дверь ванной.) Заперто? Кто там?

Голос Зойки: «Сейчас, сейчас, только чулки достираю…»

В полной растерянности возвращается в комнату.

Вот это номер…

М а я. Но вы не откажете мне? Да? Он следит за каждым моим шагом…

А н т о н (уже мало что воспринимая) . Джерька, что ли?

М а я. Нет, нет… Черный! Это страшный человек! Я не знаю, как от него избавиться! И в то же время меня тянет к нему, тянет…

Резкий звонок.

Это он! Он выследил меня! Я погибла!

А н т о н. Успокойтесь!

Новый звонок, еще более требовательный.

М а я. Слышите? Слышите? Дайте воды… У меня с собой седуксен. (Видит вино.) Вино? Все равно! (Наливает в рюмку вина, торопливо достает из сумочки таблетку, запивает вином, прячет оставшиеся таблетки в сумку, вдруг вскрикивает.) Ой! Что я наделала!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воробьевы горы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воробьевы горы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воробьевы горы»

Обсуждение, отзывы о книге «Воробьевы горы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x