Алексей Симуков - Воробьевы горы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Симуков - Воробьевы горы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воробьевы горы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воробьевы горы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий сборник советского драматурга Александра Симукова вошли лучшие пьесы, созданные им в течение большого творческого пути.
Начав свою драматургическую деятельность еще в тридцатых годах, А. Симуков активно работает и сегодня. Выступая в различных сценических жанрах, драматург по-прежнему более всего любит веселую бытовую комедию.
В 1936 году появилась его первая комедия «Свадьба». Написанная по живым впечатлениям, пьеса эта отразила те сдвиги, которые к тому времени успели произойти и в экономике советской деревни, и в психологии колхозников, и в семейных отношениях.
В сборник вошли и другие пьесы, различные по жанрам: «Воробьевы горы», «Все может быть», «Горит квартира»…
Отражая различные стороны нашей действительности, пьесы эти объединены одним общим признаком — все они проникнуты верой в советского человека.

Воробьевы горы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воробьевы горы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А н т о н. Где же ее взять?

Л е ш а. Под лежачий камень вода не течет!

А н т о н. Леша, давно тебя хотел спросить: почему сам не женишься?

Л е ш а. Не отвлекайся! Вопрос сейчас о твоей судьбе идет!

А н т о н. А все-таки?

Л е ш а. Да некогда, ты же видишь! Бригадирское дело — другим жизнь устраивать. И потом, сказать откровенно, хочу сперва почву под собой почувствовать. Чтоб было моей будущей жене чем гордиться. Заочный кончу, может быть, тогда…

А н т о н. А есть кто-нибудь?

Л е ш а. А как же может не быть? Есть, конечно! Суперкласс! Готовая первая леди для нашего захолустья!

А н т о н. Не здешняя?

Л е ш а. В Лесогорске работает, техником на льнокомбинате. Видел бы ты ее, Маринку мою! Высокая, коса — во! Чистое золото! На затылке скручена низким узлом. Между прочим, такая же, как ты, идеалистка! В третьем классе, рассказывала, сочинение они писали «Кем хочешь быть» — написала: герцогиней. Представляешь? Учительница чуть не в обморок! Потом еще была тема «Мое любимое занятие». Ответ: летать по воздуху в длинных платьях… Родителей вызывали. Все время с ней борюсь… Романтика! (Вынимает из кармана письмо.) Последний номер! (Находит нужное место, читает.) «…Решила сделать сюрприз, мой разумный наставник Лешенька, не пугайся!..» Вот и соображай, что она выкинет, а выкинет обязательно, уж я ее знаю… Некогда все ответить, начал было письмо, да третьи сутки в кармане таскаю, никак не кончу… Хорошо, что напомнил, допишу, тут же отправлю… Кстати, знаешь, где я с ней первый раз встретился? В химчистке! В любом это месте может быть! Не зевай. Любовь торопить надо! (Посмотрел.) Слава богу, Мая идет! Погуляй рядом минутку, я с ней предварительно договорюсь…

А н т о н. Ох-х… (Уходит.)

С другой стороны появляется Мая — эксцентрически одетая девица.

Л е ш а. Маечка! Здорово!

М а я. Салям.

Л е ш а. Слушай внимательно. Девка ты золотая, но шалая. Имею реальное предложение. Как у тебя с черкесом твоим?

М а я. Окончательно спятил. На всех бросается. Даже к собаке ревнует. Представляешь?

Л е ш а. Значит, самое время кончать. Присмотрись к моему Антону. Парень чудо! Работяга! Честнейший! Квартиру получает — двухкомнатную. Надо его расшевелить, чтоб туда или сюда, но с места стронулся. А вдруг у вас что и получится? Пора тебе якорь бросать.

М а я (пожимая плечами) . Попробую.

Л е ш а. Договорились? Для начала, чтоб не вспугнуть, погляди, как стены ему в квартире оформить, куда эстампы повесить, полочки, то, сё, а там — берись! Только срочно! Чтоб опомниться не успел! Ручной у тебя будет! Идет?

М а я. Где жених?

Л е ш а. Он тут. Сейчас явится.

М а я. Свидание еще у меня… (Посмотрела на часы.) Через десять минут вернусь…

Л е ш а. Ладно!

Мая уходит.

(Вслед ей.) Драгоценная девка! Доброты необыкновенной! Никому не может отказать!

С другой стороны появляется возбужденный, радостный А н т о н.

А н т о н. Леша! Леша! (Показывает, что держит в руках небольшую лохматую собачонку.)

Л е ш а. Что это? Откуда?

А н т о н. Она! Та самая! Жучка! Прибежала! Искала меня! Увидела — сразу как кинется… Погладь его, погладь! У-у… зверюга! Вернулась! Нашла!

Л е ш а. Зачем тебе эта шавка?

А н т о н. Давно мечтал! В общежитии Тягунов не разрешал, а теперь, в своей квартире…

Л е ш а. Так разве квартиру тебе для собаки дали?

А н т о н. Но она же моя теперь? Кого хочу, того и заведу…

Л е ш а. Тогда уж крокодила лучше! Нет, у меня просто слов нет! Что за легкомыслие! Мы с тобой на краю пропасти ходим… Миг — и обвал! А ты…

А н т о н (собачке) . Чего дядя сердится, не знаешь? (Разговаривает с ней, подражая лаю.) Ау-ау… Смотри — улыбается! Шутки понимает!

Л е ш а. Зато ты ничего не понимаешь! Неужели сообразить не можешь, что не так это просто — квартиру получить? С тебя тоже кой-что требуется! Умей ответ держать!

А н т о н. А что? Я готов…

Л е ш а. Вижу, как ты готов…

Возвращается М а я.

(Сразу же меняется тон.) Маечка, вот Антон! Мой лучший друг! Исключительный парень, редко такие встречаются, можешь убедиться сама. Антон — это Мая! Художница — класс! Оформит тебе все, что надо! Руки — чудо! Можешь вполне довериться!

М а я (замечает собачку) . Ой, какой пес! (Наклоняется к нему.) Ах ты, мой котеночек… Ух ты, миленький…

А н т о н (весь сияет) . Вам нравится, правда?

М а я. Прелесть!

А н т о н. Вы тоже собачница?

М а я. Господи! Собаки гораздо лучше людей!

А н т о н. Давно мечтал о такой…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воробьевы горы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воробьевы горы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воробьевы горы»

Обсуждение, отзывы о книге «Воробьевы горы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x