• Пожаловаться

Генрик Ибсен: When We Dead Awaken

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Ибсен: When We Dead Awaken» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Драматургия / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Генрик Ибсен When We Dead Awaken

When We Dead Awaken: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «When We Dead Awaken»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ibsen’s last work concludes the series of autobiographical dramas begun with The Master Builder which deal with the aging rebel, despairing of life and racked with guilt, who experiences an ambiguous victory at the moment of death. Plays for Performance Series.

Генрик Ибсен: другие книги автора


Кто написал When We Dead Awaken? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

When We Dead Awaken — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «When We Dead Awaken», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

MAIA.

Indeed?

PROFESSOR RUBEK.

[Decisively.] I alone can see it. And it amuses me unspeakably.—On the surface I give them the "striking likeness," as they call it, that they all stand and gape at in astonishment—[Lowers his voice]—but at bottom they are all respectable, pompous horse–faces, and self–opinionated donkey–muzzles, and lop–eared, low–browed dog–skulls, and fatted swine–snouts—and sometimes dull, brutal bull–fronts as well—

MAIA.

[Indifferently.] All the dear domestic animals, in fact.

PROFESSOR RUBEK.

Simply the dear domestic animals, Maia. All the animals which men have bedevilled in their own image—and which have bedevilled men in return. [Empties his champagne–glass and laughs.] And it is these double–faced works of art that our excellent plutocrats come and order of me. And pay for in all good faith—and in good round figures too—almost their weight in gold, as the saying goes.

MAIA.

[Fills his glass.] Come, Rubek! Drink and be happy.

PROFESSOR RUBEK.

[Passes his hand several times across his forehead and leans back in his chair.] I am happy, Maia. Really happy—in a way. [Short silence.] For after all there is a certain happiness in feeling oneself free and independent on every hand—in having at ones command everything one can possibly wish for—all outward things, that is to say. Do you not agree with me, Maia?

MAIA.

Oh yes, I agree. All that is well enough in its way. [Looking at him.] But do you remember what you promised me the day we came to an understanding on—on that troublesome point—

PROFESSOR RUBEK.

[Nods.] —on the subject of our marriage, yes. It was no easy matter for you, Maia.

MAIA.

[Continuing unruffled.] —and agreed that I was to go abroad with you, and live there for good and all—and enjoy myself.—Do you remember what you promised me that day?

PROFESSOR RUBEK.

[Shaking his head.] No, I can't say that I do. Well, what did I promise?

MAIA.

You said you would take me up to a high mountain and show me all the glory of the world.

PROFESSOR RUBEK.

[With a slight start.] Did I promise you that, too?

MAIA.

Me too? Who else, pray?

PROFESSOR RUBEK.

[Indifferently.] No, no, I only meant did I promise to show you—?

MAIA. —all the glory of the world? Yes, you did. And all that glory should be mine, you said.

PROFESSOR RUBEK.

That is sort of figure of speech that I was in the habit of using once upon a time.

MAIA.

Only a figure of speech?

PROFESSOR RUBEK.

Yes, a schoolboy phrase—the sort of thing I used to say when I wanted to lure the neighbours' children out to play with me, in the woods and on the mountains.

MAIA.

[Looking hard at him.] Perhaps you only wanted to lure me out to play, as well?

PROFESSOR RUBEK.

[Passing it off as a jest.] Well, has it not been a tolerable amusing game, Maia?

MAIA.

[Coldly.] I did not go with you only to play.

PROFESSOR RUBEK.

No, no, I daresay not.

MAIA.

And you never took me up with you to any high mountain, or showed me—

PROFESSOR RUBEK.

[With irritation.] —all the glory of the world? No, I did not. For, let me tell you something: you are not really born to be a mountain–climber, little Maia.

MAIA.

[Trying to control herself.] Yet at one time you seemed to think I was.

PROFESSOR RUBEK.

Four or five years ago, yes. [Stretching himself in his chair.] Four or five years—it's a long, long time, Maia.

MAIA.

[Looking at him with a bitter expression.] Has the time seemed so very long to you, Rubek?

PROFESSOR RUBEK.

I am beginning now to find it a trifle long. [Yawning.] Now and then, you know.

MAIA.

[Returning to her place.] I shall not bore you any longer.

[She resumes her seat, takes up the newspaper, and begins turning over the leaves. Silence on both sides.

PROFESSOR RUBEK.

[Leaning on his elbows across the table, and looking at her teasingly.] Is the Frau Professor offended?

MAIA.

[Coldly, without looking up.] No, not at all.

[Visitors to the baths, most of them ladies, begin to pass, singly and in groups, through the park from the right, and out to the left.

[Waiters bring refreshments from the hotel, and go off behind the pavilion.

[The INSPECTOR, wearing gloves and carrying a stick, comes from his rounds in the park, meets visitors, bows politely, and exchanges a few words with some of them.

THE INSPECTOR.

[Advancing to PROFESSOR RUBEK's table and politely taking off his hat.] I have the honour to wish you good morning, Mrs. Rubek.—Good morning, Professor Rubek.

PROFESSOR RUBEK.

Good morning, good morning Inspector.

THE INSPECTOR.

[Addressing himself to MRS. RUBEK.] May I venture to ask if you have slept well?

MAIA.

Yes, thank you; excellently—for my part. I always sleep like a stone.

THE INSPECTOR.

I am delighted to hear it. The first night in a strange place is often rather trying.—And the Professor—?

PROFESSOR RUBEK.

Oh, my night's rest is never much to boast of—especially of late.

THE INSPECTOR.

[With a show of sympathy.] Oh—that is a pity. But after a few weeks' stay at the Baths—you will quite get over that.

PROFESSOR RUBEK.

[Looking up at him.] Tell me, Inspector—are any of your patients in the habit of taking baths during the night?

THE INSPECTOR.

[Astonished.] During the night? No, I have never heard of such a thing.

PROFESSOR RUBEK.

Have you not?

THE INSPECTOR.

No, I don't know of any one so ill as to require such treatment.

PROFESSOR RUBEK.

Well, at any rate there is some one who is in the habit of walking about the park by night?

THE INSPECTOR.

[Smiling and shaking his head.] No, Professor—that would be against the rules.

MAIA.

[Impatiently.] Good Heavens, Rubek, I told you so this morning—you must have dreamt it.

PROFESSOR RUBEK.

[Drily.] Indeed? Must I? Thank you! [Turning to the INSPECTOR.] The fact is, I got up last night—I couldn't sleep—and I wanted to see what sort of night it was—

THE INSPECTOR.

[Attentively.] To be sure—and then—?

PROFESSOR RUBEK.

I looked out at the window—and caught sight of a white figure in there among the trees.

MAIA.

[Smiling to the INSPECTOR.] And the Professor declares that the figure was dressed in a bathing costume—

PROFESSOR RUBEK. —or something like it, I said. Couldn't distinguish very clearly. But I am sure it was something white.

THE INSPECTOR.

Most remarkable. Was it a gentleman or a lady?

PROFESSOR RUBEK.

I could almost have sworn it was a lady. But then after it came another figure. And that one was quite dark—like a shadow—.

THE INSPECTOR.

[Starting.] A dark one? Quite black, perhaps?

PROFESSOR RUBEK.

Yes, I should almost have said so.

THE INSPECTOR.

[A light breaking in upon him.] And behind the white figure? Following close upon her—?

PROFESSOR RUBEK.

Yes—at a little distance—

THE INSPECTOR.

Aha! Then I think I can explain the mystery, Professor.

PROFESSOR RUBEK.

Well, what was it then?

MAIA.

[Simultaneously.] Was the professor really not dreaming?

THE INSPECTOR.

[Suddenly whispering, as he directs their attention towards the background on the right.] Hush, if you please! Look there—don't speak loud for a moment.

[A slender lady, dressed in fine, cream–white cashmere, and followed by a SISTER OF MERCY in black, with a silver cross hanging by a chain on her breast, comes forward from behind the hotel and crosses the park towards the pavilion in front on the left. Her face is pale, and its lines seem to have stiffened; the eyelids are drooped and the eyes appear as though they saw nothing. Her dress comes down to her feet and clings to the body in perpendicular folds. Over her head, neck, breast, shoulders and arms she wears a large shawl of white crape. She keeps her arms crossed upon her breast. She carries her body immovably, and her steps are stiff and measured. The SISTER's bearing is also measured, and she has the air of a servant. She keeps her brown piercing eyes incessantly fixed upon the lady. WAITERS, with napkins on their arms, come forward in the hotel doorway, and cast curious glances at the strangers, who take no notice of anything, and, without looking round, enter the pavilion.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «When We Dead Awaken»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «When We Dead Awaken» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Генрик Ибсен: Ghosts
Ghosts
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: Hedda Gabler
Hedda Gabler
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: The Master Builder
The Master Builder
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: Привидения
Привидения
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: Враг народа
Враг народа
Генрик Ибсен
Генрик Ибсен: Ляльковий дім
Ляльковий дім
Генрик Ибсен
Отзывы о книге «When We Dead Awaken»

Обсуждение, отзывы о книге «When We Dead Awaken» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.