Драмы и комедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Драмы и комедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1975, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драмы и комедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драмы и комедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драмы и комедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

З е л к и н. Это неправда. Если бы он знал, так он бы тут разнес все на свете. Я ведь его знаю… Чем они там заняты так долго? (Наклоняется и хочет поглядеть в замочную скважину.)

Ж е н щ и н а. Ну и ну! Вот этого я от вас не ожидала.

З е л к и н (огрызаясь) . Чего не ожидали?

Ж е н щ и н а. Чтобы вы в щелку подглядывали.

З е л к и н. А вам-то что до этого?

Ж е н щ и н а. Некрасиво!

З е л к и н. Тьфу ты, надоедная! Вот пристала! (Уходит.)

Ж е н щ и н а. А еще мужчина! Надо иметь выдержку, гражданин!

Входит А н н а П а в л о в н а и направляется к двери кабинета.

Занят, не принимает.

А н н а П а в л о в н а. С кем же он так занят?

Ж е н щ и н а. С Зелкиной.

А н н а П а в л о в н а. С Зелкиной?

Ж е н щ и н а. Да!

А н н а П а в л о в н а. И давно он занят?

Ж е н щ и н а. Я минут двадцать уже сижу.

А н н а П а в л о в н а. А что она за особа такая, что он при ней не принимает?

Ж е н щ и н а. А вы разве ее не знаете?

А н н а П а в л о в н а. Откуда же мне знать?! Я тут не работаю.

Ж е н щ и н а. Женщина, говорят, приятная.

А н н а П а в л о в н а. Ну и что же, что приятная?

Ж е н щ и н а. С приятной женщиной приятно и время провести.

А н н а П а в л о в н а. Позвольте! Но ведь он женатый!

Ж е н щ и н а. Ну и что же?

А н н а П а в л о в н а. Так ведь у него есть жена. На что же ему какая-то Зелкина?

Ж е н щ и н а. А жена, говорят, ужасная ведьма.

А н н а П а в л о в н а. Это ложь! Я слышала, что она довольно красивая женщина.

Ж е н щ и н а. Говорят, день и ночь пилит его. А он как вырвется, так и ищет утехи с другими.

А н н а П а в л о в н а. Ах, паскудник! Я ему такую утеху дам, что он век не забудет! (Кидается к двери.)

Ж е н щ и н а (спохватившись) . Ай, что я наделала! Ведь это жена! (Убегает.)

А н н а П а в л о в н а (стучит кулаками в дверь) . Открой! Открой! Открой, бесстыжие твои глаза! Все равно я до тебя доберусь! (Стучит.) Доберусь, ирод, никуда не денешься! (Стучит в дверь изо всех сил.)

Прибегают т е т я К а т я, З е л к и н и другие с о т р у д н и к и.

Г о л о с а. Что такое? Что случилось?

А н н а П а в л о в н а. Давайте скорее ключ! Несчастье случилось!

З е л к и н. Тетя Катя, ключ от французского замка! Скорее ключ давайте!

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Кабинет Горлохватского.

Г о р л о х в а т с к и й (мечется по кабинету) . Черт возьми! Влипли мы, что называется. Слышите, как бушует моя ведьма?

З и н а. Может быть, лучше открыть?

Г о р л о х в а т с к и й. Боюсь, что от вашей завивки тогда ничего не останется.

З и н а. Неужели драться станет?

Г о р л о х в а т с к и й. Можете не сомневаться. По этой части я уже имею опыт.

З и н а. Так что же делать?

Г о р л о х в а т с к и й. А я, думаете, знаю? (Подходит к окну.) Во дворе никого нет! Попробовать в окно выскочить?

З и н а. Зимою в окно?

Г о р л о х в а т с к и й. Во время стихийного бедствия люди не разбирают — зима или лето, а опасаются кто как может.

З и н а. А я что буду делать?

Г о р л о х в а т с к и й. И вы тоже.

З и н а (в ужасе) . В окно? Ни за что не полезу.

Г о р л о х в а т с к и й. Тогда оставайтесь здесь, я один полезу. ( Берет портфель и направляется к окну.)

З и н а (в панике) . Не останусь! Она меня съест! (Плачет.)

Г о р л о х в а т с к и й. Бросьте вы скулить! И без вас тошно! (Смотрит в окно.) Стойте! Вон Туляга идет из лаборатории. Мы, кажется, спасены! (Открывает окно и кричит.) Товарищ Туляга!.. Товарищ Туляга! Никита Семенович! Сюда на минутку! Лезьте в окно! Лезьте, лезьте, не стесняйтесь!

Появляется г о л о в а Т у л я г и.

Т у л я г а. В чем дело, Александр Петрович?

Г о р л о х в а т с к и й. Вы мне нужны. Лезьте сюда, в комнату.

Т у л я г а. Зачем же? Я ведь могу в дверь…

Г о р л о х в а т с к и й. Лезьте, я вам говорю!

Т у л я г а. Как-то неловко — люди увидят.

Г о р л о х в а т с к и й. Я вам приказываю, господин полковник!

Т у л я г а послушно влезает в комнату.

Побудьте с этой женщиной, вот и все, что от вас требуется.

Т у л я г а (дрожа) . Ничего не понимаю, Александр Петрович! Хоть зарежьте…

Г о р л о х в а т с к и й. Вы были с нею. Меня тут совсем не было. Закройте за мною окно… Теперь понимаете?

Т у л я г а. Признаться, не совсем.

Г о р л о х в а т с к и й (шипит) . Господин полковник! Не прикидывайтесь дурачком!

Т у л я г а. Понимаю, Александр Петрович. Все понимаю!

Г о р л о х в а т с к и й. Давно бы так. (Вылезает через окно на улицу.) Туляга закрывает за ним окно.

Т у л я г а (разводит руками) . Ничего не понимаю! Растолкуйте хоть вы, товарищ Зелкина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драмы и комедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драмы и комедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драмы и комедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Драмы и комедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x