Б о л д в и н. Коммунист — это добрый, а капиталист — это не добрый. Ему бессмертия не давать.
Д о б р ы я н. Капиталист обречен на умирание самой историей, и никто его не спасет.
Б о л д в и н. На политграмота я имел иммунитет.
Д о б р ы я н. Это между прочим… для сведения.
Б о л д в и н. У вас, я слышал, бессмертие распределяли на лимит. На тысяча голов десять бессмертные.
Д о б р ы я н. У нас в бессмертные могут попасть только лучшие из лучших.
Б о л д в и н. Коммунисты?
Д о б р ы я н. Не все. И не только коммунисты. В зависимости от того, чего человек стоит. А у вас как было бы?
Б о л д в и н. О, у нас тоже смотрел, сколько человек стоил. Только нет лимит. Свободный предпринимательство. Фирма покупал у вас лицензия, вкладывал капитал и организовал производство. Ты мне доллар, я тебе бессмертие, ты мне доллар, я тебе бессмертие.
Д о б р ы я н. Один доллар? Так у вас все могли бы стать бессмертными.
Б о л д в и н. О, вы наивно думал. Не один доллар. Много доллар. Бессмертие — это дорого.
Д о б р ы я н. А у кого нет много долларов?
Б о л д в и н. Тот будет умирал. Нет доллар — нет бессмертие.
Д о б р ы я н. Значит, бессмертными у вас были бы только хищники.
Б о л д в и н. Как раз по Дарвин. Естественный отбор: сильный выживай, слабый погибай.
Д о б р ы я н. Вы порочите имя славного ученого.
Б о л д в и н. А что? Нет?
Д о б р ы я н (смотрит на часы) . У вас говорят: время — деньги.
Б о л д в и н. Я понимал такой намек. Скажите, вот этот, что грызет… как его?..
Д о б р ы я н. Крыса?
Б о л д в и н. Грыза, грыза… Я его хотел фотографировать.
Д о б р ы я н. Он отдыхает и просил не беспокоить.
Б о л д в и н. А насчет лицензия это ваш конец?
Д о б р ы я н. Конец. И… будьте здоровы.
Б о л д в и н. Бессмертие только для коммунист?
Д о б р ы я н. Я не имею времени повторять сказанное.
Б о л д в и н. Вы не есть очень любезный. А репортаж будет. Какой нужно. (Уходит.)
Д о б р ы я н. Какой нужен вашим хозяевам. Это мы знаем.
А н т о н и н а В а с и л ь е в н а (входит с почтой в руках, кивает ни дверь) . Отделались?
Д о б р ы я н. С трудом. Прощупывал, нельзя ли меня купить.
А н т о н и н а В а с и л ь е в н а. И много давал?
Д о б р ы я н. Миллионы сулил.
А н т о н и н а В а с и л ь е в н а. Придурок. (Кладет на стол ворох писем и телеграмм.) Вот… Еще вам прибавка.
Д о б р ы я н. И когда я все это просмотрю? (Садится и просматривает почту.) Ко мне больше никого нет?
А н т о н и н а В а с и л ь е в н а. Колхозница из подшефного колхоза. Пенсионерка.
Д о б р ы я н. Чего она хочет?
А н т о н и н а В а с и л ь е в н а. Не сказала. Говорит, только самому академику скажу. Примете? У вас ведь скоро заседание.
Д о б р ы я н. Сегодня не приму, завтра приедет.
А н т о н и н а В а с и л ь е в н а уходит.
Входит К о л х о з н и ц а.
К о л х о з н и ц а. День добрый вам.
Д о б р ы я н. Добрый день. Проходите. Присаживайтесь.
К о л х о з н и ц а. Сидела. На машине два часа да тут, в вашем предбаннике, час.
Д о б р ы я н. Людей много приходит. Давайте познакомимся.
К о л х о з н и ц а. Я вас знаю. Вы приезжали к нам. Я из колхоза «Урожай».
Д о б р ы я н. А как вас зовут?
К о л х о з н и ц а. Фамилия — Лопата. Ну, пишут Лопато́. Так оно как будто деликатнее. А звать — Аленой. Алена Максимовна.
Д о б р ы я н. Так что вы мне скажете, Алена Максимовна?
А л е н а М а к с и м о в н а. Слыхала я, товарищ академик, что вы людей делаете бессмертными. И даже крыс. Радио передавало.
Д о б р ы я н. Так вы тоже хотите быть бессмертной?
А л е н а М а к с и м о в н а. Да нет, я не о себе. Я пожила уже, слава богу. Детей вырастила, внуки растут. Ну там после уже, если лекарства этого останется у вас на мою долю…
Д о б р ы я н. Так вы о детях заботитесь?
А л е н а М а к с и м о в н а. Дети мои — боевые. Один — тракторист, другой на ферме работает. Премии получают. На доске висят. Они сами добьются.
Д о б р ы я н. Значит, о внуках?
А л е н а М а к с и м о в н а. О них еще рано.
Входит А н т о н и н а В а с и л ь е в н а, открывает шкаф и берет какую-то папку.
Д о б р ы я н. Так чего же вы хотели?
А л е н а М а к с и м о в н а. Я как-то не решаюсь…
Д о б р ы я н. Раз уж вы решились прийти…
А л е н а М а к с и м о в н а. Товарищ академик-профессор! Родненький! Я очень прошу: сделайте мою коровку бессмертной.
Антонина Васильевна не удержалась от смеха.
Чего ты фыркаешь? Тебе в магазине готовое, а мне надоить надо. (Добрыяну.) Очень уж корова удачная. Если бы вы только посмотрели на ее вымя! Ведра полтора в день — это и не говори. Но уже немолодая. Года через четыре менять придется. А там какая будет, бог ее знает.
Читать дальше