Все выходят.
П ы т л е в а н ы й (Тумиловичу, при выходе) . Ну что, ябеда, теперь твоя душа успокоилась?
Т у м и л о в и ч. Успокоилась, Макар Филиппович. Теперь все не место стало. А про ябеду это ты зря… (Вынимает портсигар, но он пустой.) Потом поблагодаришь.
П ы т л е в а н ы й. Оно вроде и положено благодарить… (Предлагает папиросу.) Только что-то язык не поворачивается… Ты уж потерпи пока, не требуй сегодня.
Т у м и л о в и ч. Да мне не к спеху. Я могу и потерпеть… (Прикуривает.) Год, два, пока ты в себя придешь.
П ы т л е в а н ы й. Ладно уж, подковыривай… (Прикуривает.) Знаешь, когда я тебя поблагодарю?
Т у м и л о в и ч. Ну, когда?
П ы т л е в а н ы й. Когда ты снова будешь позади меня плестись.
Т у м и л о в и ч. Так я могу и умереть, не дождавшись твоей благодарности.
П ы т л е в а н ы й (хлопает Тумиловича по плечу) . Не унывай, дождешься. Выходят.
КАРТИНА ПЯТАЯ
Столовая в областном центре.
Слева входная дверь. В задней стене — дверь в кухню. В зале несколько столиков, накрытых клеенкой. На переднем плане за столиком Н а с т я, П а в л и н а, шофер В о л о д я пьют чай.
П а в л и н а. Совещание уже кончилось?
В о л о д я. Кончилось… только что.
П а в л и н а. А где же ваш председатель?
В о л о д я. Пошел в сельхозснаб. Сказал, потом сюда зайдет.
П а в л и н а. Как там, на совещании — не спрашивал?
В о л о д я. Спрашивал. Ну он же мне всего рассказывать не будет. Сказал: наше взяло.
П а в л и н а. Наш колхоз лучше?
В о л о д я. А ты разве не знала?
П а в л и н а. Я-то знала, да другие не знали.
Н а с т я. Я очень рада.
П а в л и н а. Чему?
Н а с т я. Что наше взяло.
П а в л и н а. Наше взяло, а твое-то еще неизвестно.
Н а с т я. Если наше, что и мое.
П а в л и н а. Может, твой жених с тобой теперь и говорить не захочет.
Н а с т я. Разве он такой глупый?
П а в л и н а. Глупый не глупый, а обида большая. Наверно, и ему там попало.
В о л о д я. Да, видать, дали жару и свату и жениху.
П а в л и н а. В герои метил, а тут на тебе.
В о л о д я. Какой там герой. Я слышал, что всю «Новую ниву» из списков вычеркнули.
П а в л и н а. Это им не по нутру.
В о л о д я. Говорят, сам Верас заявил, что его неправильно представили.
Н а с т я. Неправильно?
В о л о д я. Ага. План недовыполнил.
П а в л и н а. Стало быть, задели за живое, коли сам в этом признался.
В о л о д я. Видел я Пытлеваного.
П а в л и н а. Как он выглядит? Нос по-прежнему вздернут али немного опустился?
В о л о д я. Вышел из обкома как туча.
П а в л и н а. Жалко, что меня там не было, я бы ему еще подсыпала. Припомнила бы и бычка, и теляток, и огородное пугало.
Входит Р о м а н.
Р о м а н (подойдя к соседнему столику, бросает сверток на стол) . Эх-ма!
В о л о д я. Что так, Роман Иванович?
Р о м а н. Да, понимаешь, дала жена сала с собой, а оно мне в горло не лезет. Приелось, понимаешь, каждый день то сало, то масло, то масло, то сало. Вот и зашел — дай, думаю, меню переменю. (Официантке.) Эй, золотце!
О ф и ц и а н т к а (из кухни) . Сейчас.
В о л о д я. Как же ты его переменишь?
Р о м а н. Вот как возьму сто грамм, так это сало у меня аж закрутится. (Подошедшей официантке.) Сто грамм, золотце!
О ф и ц и а н т к а. Закуска?
Р о м а н. Со своей вот не знаю, что делать.
В о л о д я. Видать, хорошо живешь, ежели без горилки сало в рот не лезет!
Р о м а н. А что мне… живу, не горюю.
П а в л и н а. Что это — в вашем колхозе все такие задаваки?
Р о м а н. Нет, только я один. Лучший шофер лучшего колхоза: вот и задаюсь.
П а в л и н а. Председатель ваш тоже порядочный задавака.
Р о м а н. Лучший председатель лучшего колхоза. Пытлеваный — это вам не кто-нибудь!
В о л о д я. Всыпали сегодня твоему Пытлеваному.
Р о м а н. Ну-ну, полегче! Кто это ему посмел всыпать?
В о л о д я. Нашлись добрые люди.
Р о м а н. Не говори глупости, а то все смеяться будут.
В о л о д я. И так все смеются. Вышел из обкома мокрый, как мышь.
Р о м а н. Ты, брат, меня не разыгрывай. Я знаю, для чего его вызывали.
В о л о д я. Для чего?
Р о м а н. Опыт перенимать. Пример для всей области.
П а в л и н а. Пример, как не надо делать.
Р о м а н. Нет, это вы серьезно?
В о л о д я. Вот чудак! Спроси у него самого.
Р о м а н (официантке, принесшей ему стопку водки) . Не нужно, золотце. Возьмите назад.
Официантка пожала плечами и убрала водку.
В о л о д я. Что так вдруг передумал?
Р о м а н. Заметит хозяин, с требухой съест. «Обрадовался, скажет, сукин сын, что меня взгрели».
Читать дальше