Вильям Шекспир - Генрих IV. Часть первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Вильям Шекспир - Генрих IV. Часть первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Драматургия, Прочие приключения, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Генрих IV. Часть первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Генрих IV. Часть первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый перевод первой части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Король Генрих IV». Книга, самым живым персонажем которой оказался проходимец и циник Фальстаф. Переводчик Алексей Козлов.

Генрих IV. Часть первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Генрих IV. Часть первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ФАЛЬСТАФ

Прощай, последняя весна! Прощай, молодость! Прощай, бабье лето!

(Фальстаф уходит)

ПОНС

Теперь, мой добрый, милый принц, дунем завтра с нами! Меня так и подмывает сыграть одну шутку, да её нужно играть в две руки, одному мне не совладать! Фальстаф, Бардольф, Пето и Гэдсхилл обчистят всех, кого мы выследили, но нашей ноги там не будет! А когда они ограбят этих дураков и захватят добычу, мы ограбим их самих, не сносить мне головы, если что не так!

ПРИНЦ ГЕНРИ

А как нам отвязаться от них?

ПОНС

Мы выедем до или после них, и назначим им место встречи. Наше дело – не явиться туда. Пусть они сами поучаствуют в приключении! Только они начнут шуровать в карманах, как мы тут как тут!

ПРИНЦ ГЕНРИХ

Да, но так они вычислят нас по лошадям, нашим манерам, прикиду и всему остальному.

ПОНС

Тихо! Лошадей им не видеть как своих ушей – я привяжу их в роще. Маски мы переменим, когда они тронутся в путь! И прошу заметить, дружок, у меня есть на всякий случай прекрасные клетчатые плащи, чтобы замаскироваться как следует!

ПРИНЦ ГЕНРИ

Да, но я не уверен, что мы сдюжим с ними!

ПОНС

Ну, да двух из них я знаю, как облупленных – это настоящие трусы! Чуть что, так они в бега! К этому надо добавить, что если третий будет кобениться дольше двух первых, я брошу оружие! Будем нам потеха! Могу себе только вообразить, что придётся молоть этому жирному плуту и обжоре, когда мы столкнёмся с ним на ужине! Как на него напало без малого тридцать здоровяков, как он отбивался от них, какие выпады делал, какие удары отбивал, какие опасности окружали его. А мы, раз, и уличим его! В этом и заключается соль моей шутки!

ПРИНЦ ГЕНРИ

Ладно! Идёт! Я поеду с тобой! Приготовь всё необходимое и встреть меня ночью Истчипе! У меня там ужин! Прощай!

ПОНС

Прощайте, принц!

(Понс выходит)

ПРИНЦ ГЕНРИ

Я знаю всех вас и готов принять

Последствия беспутного разгула.

И Солнце – мой герой для подражанья!

Оно позволить может облакам

Закрыть прекрасный лик от лицезренья,

Час избирая снова воссиять,

Прорвав сияньем мрачные туманы,

Что, кажется, навек его затмили.

Когда б мы каждый день справляли праздник,

Забавы стали б тягостней работы,

Но редкие, они всегда желанны,

И радостно лишь то, в чём нет рутины.

Итак, когда окончится разгул,

Я старые долги верну сторицей,

Разоблачив былые ожиданья,

Как яркий меч сверкает на болоте,

Так воссияет новый облик мой,

Обновой свежей привлекая взоры.

Фольгой блестящей доблесть не украсить!

Так у медали, что едва видна,

Окажется другая сторона!

СЦЕНА 3. Лондон. Дворец

(Входят король Генрих, Нортемберленд, Вустер, Хотспер,

сэр Волтер Блант и другие)

КОРОЛЬ ГЕНРИХ

Да, что-то застоялась кровь моя

В привычной упокоенности жизни.

Внимательно меня вы изучили!

Казаться стало – гнилы зубы льва,

Вы обнаглели, растоптав ногами

Моё терпенье! Но увидит бог,

Как быстро я собой отныне стану!

И перст мой будет, как стальная пика,

Вам подчиняться – мне, как раньше – сану!

Я пухом был и сладок как елей!

Утрачено людское уваженье,

Которое рождается лишь к гордым!

ВУСТЕР

Наш древний род едва ли заслужил

Подобного давления от власти,

Поскольку эта сила создана

И нашими руками.

НОРТЕМБЕРЛЕНД

Повелитель!

КОРОЛЬ ГЕНРИХ

А ну-ка вон отсюда! Быстро, Вустер!

В глазах твоих огонь непослушанья!

Ты держишьсятесь со мной высокомерно!

Величие не терпит хмурых взоров!

Теперь – ступай-ка с богом! Вы свободны!

Потребуетесь – вызовем тотчас же!

(Вустер уходит)

(Нортемберленду)

Похоже вы хотели говорить!

НОРТЕМБЕРЛЕНД

О да, мой благородный господин!

Отказ отдать вам Хоммелдонских пленных,

Захваченных удачно Гарри Перси,

Был только лишь неточной передачей,

Того, что было сказано. Здесь я

К тому лишь, чтоб исправить кривотолки!

Здесь зависть виновата, а не сын.

ХОТСПУР

Я в пленных, государь, не отказал

Но помню, когда бой уже свершился,

Я, истомлённый яростным трудом,

На скорбный меч свой опирался слабо,

Пришел какой-то фрукт, франт аккуратный,

Отмытый, как жених; отменно бритый.

Был подбородок схожим со стернёй!

Надушен, он благоухал, как лавка;

Меж пальцами держал он табакерку

С душистым порошком, всё время

Её он нюхал, раздувая ноздри,

При каждом вдохе громко он чихал.

И счастливо при этом улыбался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Генрих IV. Часть первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Генрих IV. Часть первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Генрих IV. Часть первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Генрих IV. Часть первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x