Софокл - Филоктет

Здесь есть возможность читать онлайн «Софокл - Филоктет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1990, Издательство: Наука, Жанр: Драматургия, Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Филоктет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Филоктет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Филоктет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Филоктет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Хор
Строфа
Сон-избавитель от горя, от недуга,
Сон благовейный!
Вежды надолго смежи утомленному
830 И над очами зарю золотистую
Мира иного разлей!
Сон-исцелитель, явись!
А нам, дитя, где ход, где отдых?
Каков ближайший путь забот?
Ты видишь сам, он скован дремой;
Доколе ждать велишь ты делу?
В выборе времени — опыт премудрости;
Добрый час велит спешить.
Неоптолем
Он нас услышать не может, но я тебе
молвлю: напрасной
840 Лук мы добычей несем, если он нам
в пути не товарищ.
Он ведь богами указан, ему суждено
одоленье;
Жалкая слава — кичиться вотще
неисполненным делом!
Хор
Антистрофа
Богу пути одоления ведомы,
Бог да решает!
Тихо ты молви нам слово ответное:
Сон ведь бессонен у мужа болящего;
Зорко чрез зыбкий покров
Смотрит он сомкнутых вежд.
850 Для тайного ты послан дела,
Его исполнить должен ты,
Ты знаешь сам, о чем твержу я:
Готовься в путь, приспело время.
Если же хочешь дождаться ты спящего —
Быть неслыханной беде!
Эпод
Ветер, ветер подул нам!
Он же в покое бессветном, беспомощном
Спит, распростертый под сенью туманною;
860 Свесились руки, и ноги не движутся,
Разум угас, точно житель Аида он!
Смотри же, не медлит Час!
Свободный от страха труд —
Вот лучший труд; не хватает дальше ум мой.

Эписодий Третий

Филоктет медленно пробуждается.

Неоптолем
(Хору)

Блюди ж свой ум и прекрати советы:
Вот дрогнул глаз — вот голову он поднял.

Филоктет
(пробуждаясь)

Привет тебе, преемник сонной ночи,
Свет золотой! Привет вам, гости! Верность
Надежды ваша превзошла мои.
Дитя мое! И мог ли я подумать,
870 Что ты с такой участливой любовью
Моей болезни тягостную близость
Перенесешь и помощь явишь мне?
Уж не Атриды, добрые вожди,
Таким терпеньем похвалиться могут!
Но, видно, с благородной ты душою
От благородного отца рожден:
Все вынес ты — и крик, и смрад, и ужас.
Теперь меня забыла боль, и отдых
Как будто наступил. Своей рукою
Дай мне подняться, на ноги поставь,
880 Усталость быстро минет; вместе сядем
Тогда на судно, вместе уплывем.

Неоптолем
Я рад тому, что боль твоя прошла,
Что свет ты видишь и вдыхаешь воздух.
А я уж мнил, что не жилец ты боле
Среди живых: столь грозные приметы
Являл ты взору в немощи своей.
Теперь привстань… а впрочем, если хочешь,
Тебя снесут; не будет затруднений,
Раз ты согласен, раз и я велю.
Филоктет
Спасибо, друг! Услугу принимаю:
890 Дай руку мне — а их оставь. Не должно
Им раньше срока смрадом досаждать:
Натерпятся довольно и на судне.
Неоптолем
Ты прав. Бери же руку, выпрямляйся!
Филоктет
Сейчас; привык я так вставать, не бойся.
(Делает несколько шагов.)
Неоптолем
Что ж дальше, боги? Как мне быть? Что делать?
Филоктет
О, что случилось, сын мой? Что сказал ты?
Неоптолем
Куда направить речь недоуменья?
Филоктет
Недоумения? Зачем? Не надо!
Неоптолем
Запутался в тенетах я беды!
Филоктет
900 Тебя болезни тягость одолела,
Что ты с собой не хочешь взять меня?
Неоптолем
Все в тягость тем, кто, нраву изменяя,
Несвойственных орудьем станет дел.
Филоктет
Достойного от гибели спасая —
Ужель отца ты нраву изменил?
Неоптолем
Я низок стал; давно я этим мучусь.
Филоктет
В деяньях — нет; но слов твоих мне страшно.
Неоптолем
Что делать, Зевс? Вторично низким стать мне,
Скрывая правду ради гнусной лжи?
Филоктет
910 Коль не плохой угадчик я — намерен
Меня здесь бросить этот человек!
Неоптолем
Не бросить, нет. Но повезу ль на радость —
Давно сомненье сердце мне сверлит.
Филоктет
Что говоришь ты, сын мой? Не пойму.
Неоптолем
Сейчас поймешь. Твой путь со мной — под Трою,
К ахейской рати под Атридов власть.
Филоктет
Что слышу? О!
Неоптолем
Брось стоны, и узнаешь.
Филоктет
Что мне узнать? Что ты задумал? Боги!
Неоптолем
Тебя от недуга спасти; с тобою
920 Затем равнину Трои покорить.
Филоктет
Не может быть!
Неоптолем
Велит необходимость;
Оставь свой гнев и слушай до конца.
Филоктет
Я продан, я погиб! О гость коварный,
Что сделал ты? Отдай мне лук скорей!
Неоптолем
Не волен я; вождей приказ исполнить
И правда мне, и выгода велит.
Филоктет
О лютый изверг! Пламень смертоносный!
Злодейства ненавистное орудье!
Что сделал ты! Ты обманул меня.
Что стал твоим под сению молитвы —
930 И не стыдишься мне в глаза смотреть?
Безжалостный! Ведь жизнь мою ты отнял,
Отняв мой лук! Отдай его обратно,
Прошу тебя! молю, дитя, отдай!
Отцов тебя богами заклинаю,
Остаток жизни пощади моей!
Что это, боги! Он молчит угрюмо
И смотрит в землю, стиснув лук в руке…
О ложе волн, о горные забеги,
Лесные звери, каменные кручи,
Вам плачусь я — других я не имею —
Всегдашние печальники мои!
940 Вот сын Ахилла! Что со мной он сделал!
Поклялся в дом меня вернуть родной —
Везет под Трою! Дал руки залог мне, —
И лук, Геракла дланью освященный,
Похитил у меня! Добычей хочет
Аргивянам меня он показать,
Как будто силой одолел он мужа
Могучего! Того не знает он,
Что мертвого на смерть он обрекает,
Тень дыма, призрак бестелесный! Сильным
Он никогда б меня не поборол;
Ведь и теперь, когда увечным стал я,
Он лишь коварством мог меня сразить.
Обманут я, обманут! Что мне делать?
950 Отдай мне лук! Хоть ныне стань собою!
Я жду! — Молчишь? — Погибла жизнь моя!
О сень пещеры двуотверстой! Снова
Приду к тебе — голодный, безоружный,
И, брошенный, исчахну под тобой!
Уж не добудет меткая стрела
Ни зверя горного, ни вольной птицы.
Меня кормили вы — теперь же сам я
Своею плотью утолю ваш голод,
Своей добыче сам добычей став,
За кровь ее своей ответив кровью!

(Неоптолему)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Филоктет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Филоктет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Филоктет»

Обсуждение, отзывы о книге «Филоктет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x