Арнольд Мэйноф - Телеграмма с неба

Здесь есть возможность читать онлайн «Арнольд Мэйноф - Телеграмма с неба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1974, Издательство: Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Телеграмма с неба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Телеграмма с неба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тяжкие испытания молодой американской семьи в годы кризиса и безработицы явились темой радиопьесы Арнольда Мэйнофа «Телеграмма с неба». Но главным в этой пьесе было становление характеров героев, их возмужание, укрепление в них чувства человеческого достоинства. Построена пьеса как размышление о жизни, как исповедь, с которой героиня обращается к людям. Исповедь эта сопровождается игровыми эпизодами, в которых участвует и сама героиня.

Телеграмма с неба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Телеграмма с неба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Арнольд Мэйноф

Телеграмма с неба

Крошка…Да, и выходишь ты замуж за парня… За хорошего парня, может быть, чуточку рохлю, но за вполне приличного парня, – а жизнь трудная, жизнь тяжкая… И потом ты его понимаешь, понимаешь по-настоящему, и не хочешь видеть его мертвым или калекой, а хочешь, чтобы он был здоровым, сильным, живым, чтобы он все время боролся за что-то лучшее… Да… А потом его берут и посылают к чертям собачьим…

Музыка – медленный, томительный блюз – постепенно замирает, заглушаемая барабанным боем, переходящим в звук шагов, направляющихся вверх по лестнице. Затем слышно, как открывается и закрывается дверь.

Нэт. Крошка.

Крошка. Нэт.

Нэт. Здорово, детка.

Крошка. Здорово.

Нэт (саркастически). Я готов лопнуть от радости, крошка. Я готов орать от восторга. Пойдем кутить на сломную голову. Что ты на это скажешь?

Крошка. Что ж…

Нэт. Что ж… Ну, так знаешь, что… Эта телеграмма с неба?

Крошка. Мне нужно…

Нэт. Телеграмма оказалась чистой, беспримесной, стопроцентной туфтой. Ясно?

Крошка. Да?

Нэт. Да-да, туфтой! Нет такой фирмы. И не было никогда. Нет такой улицы ни в Манхзттэне, ни в Бронксе, ни в Ричмонде, ни в Куинсе. И не было никогда. Див-стрит, фирма «Чудо-юдо». И как я не допер, что это – дурацкий, дешевый розыгрыш!

Крошка (почти равнодушно). Ах розыгрыш?

Нэт. Я прошел миллион миль. Див-стрит. Див-стрит. Я не поверил справочнику. Я не поверил полицейским. Я обошел все улицы со сколько-нибудь похожими названиями… Э, да что говорить… Я чуть с ума не сошел… Так долго без работы, и вдруг – бац, телеграмма! Предлагают работу. Тут уж думать некогда, надо бежать. Ну, так я, дурында, и побежал, носился по всему городу как угорелый, и только потом до меня дошло. Див-стрит! Фирма «Чудо-юдо»! Это кто-то решил мило пошутить. (Вздыхает.) Ничего себе шуточки!

Крошка (небрежно). Мне очень жаль, Нэт.

Нэт. Знаешь, Крошка, я до того докатился, что у меня ум за разум заходит. Ну и жизнь! Дурацкая, сумасшедшая жизнь. Не знаю. Видать, такая уж у меня судьба.

Крошка. Черта лысого, судьба.

Нэт. Что? Ты что сказала, детка?

Крошка. Я сказала – чем выть и ныть, тебе бы разозлиться. Да как следует. А ты хоть бы хны. Тебе все равно.

Нэт. Ну ладно, умная голова, скажи тогда, на кого мне злиться. Я даже не знаю, кто мне подложил эту свинью. Кто? Скажи. Я ему все кости переломаю. В суд на него подам или что-нибудь в этом роде. Слушай, крошка, это не Гарри?

Крошка (резко). Нет!

Нэт. Фил? Да нет, на него не похоже…

Крошка. Нет.

Нэт. Значит, не Фил? А может, Джимми? Ты не думаешь, что он это потому, что я ему должен сорок восемь дубов… Нет, не Джимми. Только не Джимми. Он бы не стал.

Крошка. Нэт.

Нэт. Ага, что?

Крошка. Только не падай в обморок.

Нэт. С чего это?

Крошка. Эту телеграмму с неба – «Предлагаем работу, тридцать пять долларов в неделю» – я послала.

Нэт. Чего? Да ну, брось. Не дури, детка. С меня на один день хватит.

Крошка. На телеграфе не дурили. Чудо обошлось мне в тридцать центов.

Нэт. Крошка, давай серьезно. Это в самом деле ты послала?

Крошка. А ты как думаешь?

Нэт. Не верю. (Пауза.) Да. Это ты. Ты послала. Теперь верю. Ты послала.

Крошка. Извини меня, Нэт, но ты сам этого добивался. Я надеялась… ну… дать тебе хорошую встряску… Да не смотри на меня так. Я ведь с ума не сошла.

Нэт. Стало быть, ты хотела дать мне встряску?

Крошка (презрительно). Ты что, сердиться начинаешь?

Нэт. О нет! Я не сержусь. Куда уж мне! Я ведь Нэт, слюнтяй, слабак. Куда уж мне сердиться! Я только радоваться могу. Ты ведь как-никак моя жена. Разве ж я тебя не люблю? А что значит небольшая встряска для любящих супругов?

Крошка. Ага, начинаешь заводиться.

Нэт. Ты, матушка, хотела, чтоб я разозлился, так теперь держись! Будет тебе встряска, прежде чем я умотаю отсюда к чертовой матери! Будет!

Звук разбиваемой посуды и ломаемой мебели.

(Кричит, швыряя все, что попадает под руку.) Вот тебе встряску! Вот тебе разозлился! На! На!

Стекло звенит в последний раз.

Аминь… и всего наилучшего!

Хлопает дверь.

Крошка (задумчиво). Ну и ну… Вот именно – ну и ну… (Сухой смешок.) Что и говорить, разозлился. Милсдари и милсдарыни, настоящим заявляю, что мой муж Нэт, который любит, когда его называют увальнем, разбушевался, потому что его жена, которую он называет крошкой, послала ему подложную телеграмму, разнес все у себя в доме и отбыл в неизвестном направлении. А теперь, по всему, мне полагается распустить слюни и сопли и закатить истерику… Черта с два! Так ему и надо. (Мягко.) Мне и вправду надо было сделать ему больно… То есть… Он ведь мне дорог. Он хороший малый, может, чуточку рохля, чуточку с придурью. Сами знаете, нелегкое время, нелегкое время. Я ему то и дело говорила: в такое время мало быть просто хорошим парнем. Надо быть жестким, ушлым, пробивным. Ну… Вот он и разозлился. Много времени потребовалось, чтобы раскачать его… Ну, вспомнить хотя бы тот вечер… (Смеется все тише и тише.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Телеграмма с неба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Телеграмма с неба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Телеграмма с неба»

Обсуждение, отзывы о книге «Телеграмма с неба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x