— Браво, о король! — Вот король! — Прозорлив, как горный орел!
<���Сифред?>. Я никогда не был бесчестным и всегда готов, и если бы граф Мидл<���ьсекс?> не поссорился со мною , я бы не впустил датчан, и Вессекс и его бы владения спас.
<���Альфред>. И виною вы же, вы, через свои мелкие ссоры. Мне очень не нравится это ваше феодальное обыкновение. Бог знает что такое? Всякий управляет, как ему хочется. Высшему не повинуются, между собою не согласны. В государстве должно быть так, <���как> в Римской империи: государь должен повелевать всем по своему усмотрению, как ему захочется.
Одон ( потупляет глаза ). Гм! Я что-то не вполне понял это. Ведь англосакский всякий тан, вольный и свободный человек, разве возьмет землю, собственность короля…
<���Альфред>. Отчего я не вижу здесь ни одного епископа? Один только дряхлый старик и вышел меня встретить.
— Епископ Вессекский убит во время войны с датчанами, а Адельстан из Кента умер.
<���Альфред>. И никто не позаботился о том, чтобы избрать на место!
Арвальд. Нет, король, в том нет нам укоризны. Все таны нарочно собрались, но некого было избрать в епископы. Не нашли такого, который мог бы читать святое письмо.
<���Альфред>. Будто уже в Англии нет ни одного священника, уме<���ющего> читать? Ведь еще отцом Этельваль<���дом> заведена была коллегия.
— Коллегии давно уж нет.
<���Альфред>. Где же она?
— Сожжена датчанами.
<���Альфред>. Опять датчане! Да что это за бич такой, датчане? Или Англия состоит вся из трусов или в самом деле датчане… Что это за человек? Что ты?
<���Вестник>. Король!
<���Альфред>. Что?
<���Вестник>. Датчане ворвались и грабят Лондон.
Король ( в изумлении ). Как легки на помине!.. Ну, господа таны и графы! Нам приходится сию минуту думать о вооружении. Нечего делать, нужно всё отложить в сторону.
— Я готов.
— Все вассалы уже при мне, государь.
— Мое войско всегда со мною.
Этельбальд. Для тебя, государь, всё рад принесть.
Арвальд. В одну минуту буду снаряжен. ( Уходит ).
<���Альфред>. Да, шумно начинается мое царствование. Дайте и вы все, благородные таны, клятву: ни пяди земли не уступить датчанам.
<���Таны>. Спасителем Иисусом и девой Марией клянемся!
<���Альфред>. Идем и сейчас на коней! Но прежде я хочу обсмотреть войска ваши. Ну, король, яви теперь деятельность души. Вот тебе то поле, которое ты рвался возделать. Много работы предстоит. Страшные перспективы: внести туда пламенник наук и познаний, где их в помине нет, где нет букваря во всем государстве… Подвести под законы и укротить своевольное неустройство этих беспокойных магнатов государства, глядящих лесным <���зверем?>, а вдобавок и на плечах неприятель… Дай, боже, силы!.. (Уходит).
Цеолин. Как мне нравится король!
Эдрик. Ты не знаешь его еще, Цеолин, хорошо. Это бог.
Эдвиг. Что, Кедовалла, у тебя все вооружены?
<���Кедовалла>. Все.
<���Эдвиг?>. Что король? Ведь, кажется, молодец?
<���Кедовалла>. Да, кажется, храбрый. Да что-то так…
<���Эдвиг>. Что?
Кедовалла. Мудреный что-то.
Альфред, граф Этельбальд, граф Эдвиг, Цеолин, Кедовалла с толпою воинов входят на сцену.
Альфред. Мне еще не верится, чтобы мы были побеждены. Горсть, разбойничья шайка, не более, и перед этой шайкой не могло устоять пятнадцат<���ь> [тысяч] всадников и цвет саксонской нации и 90 тысяч пеших! Что скажете вы на это, столпы этой нации, благородные таны?
Граф Эдвиг. Король, распусти нас. Я соберу всех слуг своего замка, сам выгоню моих вассалов. Пусть каждый сделает то же.
<���Альфред>. Граф, ты сед волосом, а даешь такой совет. Нет, благородные таны, всё теперь зависит от нас самих и от нашей решимости. Уступим — мы потеряем всё, возрастим гордость неприятельскую. Клянусь, мы им дадим и уверенность в их непо<���бе>димости, и тогда кто против них? Вы видели, как они неслись в битве. Один шаг назад — и дерзость их возрастет, как Голиаф. Бароны, одно нам средство! Здесь нечего думать. С этими же самыми силами обратить отступление в нападение, покамест не узнала о нашем поражении нация.
<���Кедовалла>. Король, ты видел сам, что наша храбрость не заслужила упрека. Я никогда не думал о своей жизни. Но клянусь пресвятой матерью, за них стоит демон! Я видел сам, как его темный образ мчался рядом с этим непобедимым Губбо. Мои вассалы в первый раз побледнели от страха. Мои латы, которые окропил епископ два года назад, в первый раз пробиты .
Читать дальше