Джон Толкин - Возвращение Бьортнота, сына Бьортхельма

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Толкин - Возвращение Бьортнота, сына Бьортхельма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Азбука, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение Бьортнота, сына Бьортхельма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение Бьортнота, сына Бьортхельма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Созданные воображением Толкина и отличающиеся, по его собственному выражению, «внутренней сообразностью» миры имеют своих верных паломников в лице нескольких поколений читателей. В настоящий том входят первая опубликованная повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» (1937), а также «Приключения Тома Бомбадила» и другие истории.

Возвращение Бьортнота, сына Бьортхельма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение Бьортнота, сына Бьортхельма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Стыд мне, коль станут у Стурмере

стойкие воины словом меня бесславить,

услышав, как друг мой сгинул, а я без вождя

пятился к дому, бегал от битвы;

убит я буду железом, лезвием.

(Прим. перев.)

14

В пер. В. Тихомирова;

«Я без оружия,

без меча остролезвого пошел бы на недруга,

когда бы ведал иное средство,

убив заклятого, обет исполнить.

Но, чтобы укрыться от ядовитого огнедыхания,

нужны мне доспехи и щит железный»

(Прим. перев.)

15

Идиома « to fela » в древнеанглийском означает, что земли не следовало уступать вовсе. Что касается слова ofermod , то оно означает не «чрезмерно смелый» а нечто иное, если мы, конечно, признаем за корнем ofer полновесное значение, памятуя, как энергично вкус и мудрость англичан (какие бы поступки англичане ни совершали) отвергали всякую «чрезмерность». Wita seal gepyldig… ne noefre gielpes to georn, oer he geare cunne («Мудрый должен быть терпеливым и никогда не хвалиться прежде времени»). Но слово mod , хотя оно может включать или подразумевать значение «мужества», вовсе не обязательно означает «смелость», как и среднеанглийское corage («Мужество», «отвага», ср. совр. англ. courage — Прим. персе.). Это слово означает «дух» или — если оно употреблено без эпитета — «высокий дух», наиболее обычным проявлением коего является гордость. Но в слове ofermod это слово снабжено эпитетом, и этот эпитет имеет значение неодобрения. На самом деле известно, что слово ofermod всегда несет в себе суждение. В древнеанглийской поэзии оно встречается только дважды, причем один раз по отношению к Бьортноту, а другой — по отношению к Люциферу.

16

В пер. В. Тихомирова «…и жаждал славы всевековечной» (3180): последние слова погребальной песни, которую поют по Беовульфу «двенадцать всадников высокородных» (3170). (Прим. перев.).

17

Виглаф — имя дружинника, который подоспел на помощь терпящему поражение Беовульфу. Дыхание дракона опалило щит юного воина, и Беофульф прикрыл его своим. Когда же дракон бросился на Беовульфа, Виглаф поразил ящера в горло, а Беовульф нанес последний удар. (Прим. персе.).

18

Имеется в виду Балаклавский бой 1854 г. между русскими и англо–турецкими войсками во время Крымской войны 1853–1856 гг. и стихотворение А. Теннисона, в котором рассказывается о кавалерийском эскадроне, который, получив неверный приказ, погиб в этом бою почти полностью. Стихотворение входит в школьную программу Дж. Оруэлл писал: «Самое волнующее английское стихотворение на военную тему повествует о кавалерийском эскадроне, который храбро бросился в атаку, только не туда, куда надо» (Прим. перев.).

19

Возможно, именно в этой поэме впервые употреблено в связи с подобным методом стихосложения слово «буквы» (англ. letters: тот же корень входит в состав слова «аллитеративный». — Прим. перев.). Прежде на буквы как таковые никто внимания не обращал (в лекции «Чудовища и критики», прочитанной в 1936 г., Толкин замечает, что древнеанглийские поэты ранней эпохи ориентировались не на письменную, а на устную речь и, следовательно, на звучание слов, а не на их написание. — Прим. перев.).

20

В пер. В. Тихомирова (1904 — 1907):

Я не верил в успех,

сокрушался в душе и, страшась твоих

дерзких замыслов, друг возлюбленный,

умолял не искать встречи с чудищем…

(Прим. перев.).

21

В пер. В. Тихомирова:

Людей не пугала

затея дерзкая, хотя и страшились

за жизнь воителя, но знамения были благоприятные

(Прим.. перев.).

22

умные люди (древне англ.). (Прим. перев.).

23

В пер. В. Тихомирова:

Молвил Виглаф,

сын Веохстана:

«Порой погибает

один, но многих та смерть печалит, —

так и случилось!.. Наших советов не

принял пастырь, мольбы не услышал

любимый конунг, а мы ведь просили

не биться с огненным холмохранителем…»

(Прим. перев.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение Бьортнота, сына Бьортхельма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение Бьортнота, сына Бьортхельма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение Бьортнота, сына Бьортхельма»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение Бьортнота, сына Бьортхельма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x