Явление IV
Миллон, Норандо.
Норандо
Безжалостна судьба.
Я лишь орудие судьбы. [15] 15 Безжалостна судьба. // Я лишь орудие судьбы. - В этих словах волшебника Норандо проявляется усвоенная Гоцци идея античного рока, которому подчинены действия выводимых в фьябах колдунов, магов, волшебников. При этом концепция античного рока обогащается христианской идеей искупления совершенного греха; ее носителем и становится здесь Норандо.
Миллон
(вскакивая в испуге)
Но кто ты?
Норандо
Норандо, царь Дамасский, возвеститель
Все больших бедствий. Превращен Дженнаро
В холодный мрамор; стоны и терзанья
В твоей груди. Судьба предначертала
Смерть Ворона и вслед за ней проклятье,
Постигшее тебя; предначертала
Увоз Армиллы и предначертала,
Чтоб я жесток был к роду твоему
И к самому себе - во имя мщенья.
Миллон
(опускаясь на колени)
Норандо, всемогущий властелин,
Жизнь у меня возьми, но воскреси
Дженнаро!
Норандо
(с достоинством)
Встань! Того, что невозможно,
Желать нельзя. Освободить Дженнаро
Из мрамора одно лишь может средство.
(В сторону, тревожно.)
Безжалостные звезды! Как ужасно
То, что я делаю!
(Извлекает кинжал и вонзает его у ног статуи.)
Вот это средство.
Должна Армилла этим вот кинжалом
Заколотою быть над изваяньем.
Лишь кровь Армиллы, орошая мрамор,
Дженнаро может воскресить. И если
Ты это средство применить решишься,
То примени. Другого средства нет.
Страдай!
(Со вздохом.)
И я страдаю, как и ты.
(Чудесным образом исчезает так же, как появился.)
Миллон
Постой... Послушай... Дочь свою, злодей!..
Мою жену!.. О боги, что я слышал!
Явление V
Миллон, Армилла.
Миллон
Беги, беги, Армилла! Ты живешь
В обители Эдипа [16] 16 Ты живешь // В обители Эдипа. - Сопоставление королевского дворца Миллона с дворцом фиванского царя Эдипа, который, по велению рока, убил собственного отца и женился на матери, иллюстрирует отмеченное нами в предыдущем примечании усвоение Гоцци идеи античного рока.
, даже в худшей,
Среди мучений ада.
Армилла
Милый муж,
С тобой я не расстанусь. Я пришла
Подать тебе совет. Хоть он и женский,
Не отвергай его.
Миллон
Какой совет?
Армилла
Отправимся с тобой на корабле
Искать судьбу, отправимся в Дамаск.
Склонив колени, будем у Норандо
Просить прощенья, состраданья.
Слезы Его Армиллы будут так горючи,
Что сердцем он смягчится. Он вернет
Несчастному Дженнаро прежний облик.
Он нас простит, благословит наш брак.
Мы в мире заживем.
Миллон
Не говори мне
О мире, драгоценная жена.
Ты этой нежной речью только хуже
Мне ранишь сердце. О моя Армилла,
Нет больше мира. Мне теперь остались
Отчаянье, и ярость, и рыданья,
И смерть. Узнай, что миг тому назад
Здесь был Норандо. Я к нему взывал,
Но он меня не слушал. Беспощадный
И к брату, и ко мне, к тебе самой...
О, что он говорил!
Армилла
Здесь был Норандо?
Ах, если бы я знала... Но скажи:
Ты не просил, чтоб он открыл нам средство
Спасти Дженнаро?
Миллон
(со вздохом)
Я просил, Армилла.
Не спрашивай об этом средстве.
Армилла
Нет,
Я знать хочу. Что мой отец ответил?
Миллон
Не спрашивай.
Армилла
(беря его за руку)
Ты должен мне сказать.
Миллон
Жена, к чему меня ты принуждаешь!
Зачем ты хочешь это знать! О брат мой,
О милый брат, погибший навсегда!
(Плачет.)
Жена, не заставляй...
Армилла
О, говори!
Я знать хочу.
Миллон
Но это бесполезно.
Такое средство применить нельзя.
Армилла
Нет, нет, скажи. Я этого хочу.
Миллон
(высвобождая руку)
Так ужаснись, Армилла. Твой Норандо
Ответил на мольбы: "Вот это средство.
Должна Армилла этим вот кинжалом
(указывает на воткнутый у ног статуи кинжал)
Заколотою быть над изваяньем.
Лишь кровь Армиллы, орошая мрамор,
Дженнаро может воскресить. И если
Ты это средство применить решишься,
То примени. Другого средства нет.
Страдай! И я страдаю, как и ты".
Сказал и скрылся, пламенем и серой
Мои наполнив жилы. Вот, Армилла,
Суди сама, возможно ль это средство,
И что мне, в яростном моем бессилье,
Осталось, как не растерзать себя
И грудь себе пронзить!
Одна лишь смерть
Меня избавит от мучений!
(Уходит в ярости.)
Армилла
(стоит пораженная)
Где я?
Что слышу я? Какой мороз до мозга
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу