Юджин О'Нил - Любовь под вязами (Eugene O'Neill. Desire Under the Elms)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юджин О'Нил - Любовь под вязами (Eugene O'Neill. Desire Under the Elms)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1971, Издательство: Изд-во Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь под вязами (Eugene O'Neill. Desire Under the Elms): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь под вязами (Eugene O'Neill. Desire Under the Elms)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Старый хозяин Эфраим вернулся с молодой женой Абби, с которой они только что обвенчались, из города на свою ферму. Молодая хозяйка столь обворожительна и откровенна в своих желаниях, что сразу же влюбляет в себя Эбина - одного из сыновей мужа. Старик муж мечтает, что новая жена скоро родит ему наследника, но он и не подозревает что будущий сын не его, а молодого любовника...

Любовь под вязами (Eugene O'Neill. Desire Under the Elms) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь под вязами (Eugene O'Neill. Desire Under the Elms)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эбин.Вы не пройдете и половины пути, как индейцы с вас скальпы снимут.

Симеон (с мрачным юмором).Да мы сами с любого снимем!

Эбин (упрямо).Никуда вы не уедете, ждать будете, пока он умрет, чтобы получить свою долю.

Симеон (после молчания).Мы имеем на нее право.

Питер.Две трети принадлежат нам.

Эбин (вскакивает).Вам ничего здесь не принадлежит. Это ферма моей матери. Не он ли у нее ее оттяпал. Мать умерла, и теперь ферма моя.

Симеон.Ты расскажи об этом старику, когда он объявится, ставлю доллар — он от смеха надорвется. (Смеется; смех его похож на лай.)

Питер (смеется, подражая брату).Ха-ха-ха!

Симеон.Что ты имеешь против нас, Эбин? Ты таишь на нас злобу, по глазам вижу — давно таишь.

Питер.Да, да!

Эбин.Может, и таю. (Резко.) Почему вы всегда стояли в стороне, когда он заставлял надрываться ее? Почему у вас никогда не возникало желания защитить ее? Отплатить за то добро, что она для вас делала?

Симеон и Питер во все глаза смотрят на Эбина.

Симеон (после молчания).Ну, Эбин, а скотину поить ведь надо было!

Питер.А плотничать!

Симеон.Пахать!

Питер.Убирать сено!

Симеон.Раскидывать навоз!

Питер.Полоть!

Симеон.Подрезать деревья!

Питер.Доить коров!

Эбин (кричит).И возводить стену… камень за камнем… возводить, пока не окаменеют ваши сердца!

Симеон.Нам некогда было встревать в чужие дела.

Питер.Ты сам был достаточно взрослым, когда она умерла, — чего сидел сложа руки?

Эбин.Я тогда не понимал, что к чему. Это уже потом я уразумел, — после того как ее не стало. (Пауза.) О, я теперь понимаю ее, я на своей шкуре испытал ее страдания. Она приходит ко мне и днем и ночью, — что бы я ни делал. Варю ли картошку, жарю ли свинину, пеку пироги, развожу огонь, выгребаю золу — она приходит, чтобы помочь мне. И стоит у плиты, глаза ее слезятся от дыма и чада, она плачет кровавыми слезами точно так же, как плакала при жизни. Она не может спокойно лежать там, в могиле, — она не привыкла отдыхать.

Симеон.Она никогда ни на что не жаловалась.

Эбин.Она слишком уставала. У нее не оставалось времени, чтобы жаловаться. Вот что он сделал! (Мстительно.) Но рано или поздно я выскажу ему все, что о нем думаю, я буду кричать во весь голос! Мама еще отдохнет в могиле! (Садится и замолкает.)

Вновь Симеон и Питер смотрят на Эбина с нескрываемым любопытством.

Питер (после молчания).Как думаешь, Сим, какого дьявола он уехал?

Симеон.А черт его знает! Я возвращался с поля — вижу, выезжает из ворот. Лошадь надраена, сам одет с иголочки, щелкает языком, размахивает хлыстом. Хорошо помню — я заканчивал пахать, это в мае было, весной. Он поехал прямо на запад, навстречу золотому закату. "Куда собрался, отец?!" — кричу ему. Он придержал лошадь, посмотрел в мою сторону, глаза сверкнули змеиным блеском. Я даже подумал, что он того… пьян. "Не вздумайте бежать, пока не вернусь", — сказал он.

Питер.Вот удивился бы, если бы знал, что мы хотим удрать в Калифорнию!

Симеон.Я ничего не ответил. А он посмотрел на меня как-то странно, устало и сказал: "Каждый день я слышу, как куры кудахчут и петухи орут. Я слышу, как коровы томятся в ожидании, как все оживилось, и я больше этого выдержать не могу. Весной я чувствую себя проклятым. Я — как старый орешник, который скоро пойдет на дрова". Наверно, во взгляде у меня появилась надежда, потому что он добавил зло: "Ну-ну, не радуйтесь, я еще жив. Я поклялся прожить сто лет, и я проживу — назло всем. А сейчас, подобно пророкам, отправляюсь узнать промысел божий, уготованный мне весной. Давай-ка трудись", — сказал он еще и тронулся, что-то напевая. Я бы задержал его, если бы знал, что он трезв.

Эбин (с издевкой).Так уж и задержал бы! Ты боишься его. Он сильнее вас обоих.

Питер.Ну а ты? Ты что — Самсон?

Эбин.Я буду сильным. Я чувствую, как с каждым днем становлюсь сильнее и сильнее, в конце концов сила прорвется наружу. (Встает, надевает пальто, шляпу.) Братья наблюдают за ним, перемигиваясь. (Глядя в сторону.) Я ненадолго. Вернусь.

Питер.В деревню?

Симеон.К Минни?

Эбин (с вызовом).Да.

Питер (насмешливо).Нашел потаскушку.

Симеон (Питеру).Слышал? Сила растет в нем! Похоть в тебе растет, вот что.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь под вязами (Eugene O'Neill. Desire Under the Elms)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь под вязами (Eugene O'Neill. Desire Under the Elms)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь под вязами (Eugene O'Neill. Desire Under the Elms)»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь под вязами (Eugene O'Neill. Desire Under the Elms)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x