Роберт Тома - Восемь любящих женщин

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Тома - Восемь любящих женщин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восемь любящих женщин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восемь любящих женщин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Восемь любящих женщин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восемь любящих женщин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПЬЕРЕТТА: (очень неуверенно) Извините, мадам. Я не пришла бы вот так, без приглашения, если бы мне не позвонили по телефону. Это шутка? Если так, то это очень жестокая шутка! Мне позвонили: "Приезжайте скорее, Ваш брат убит". Я тут же решила справиться у вас, проверить, но телефон оказался испорчен. Мне стало страшно. И я решила прийти. (Женщины окружили Пьеретту)

Почему Вы так смотрите на меня? Это шутка? Да? Отвечайте! (Пьеретта понимает по лицам женщин, что это не шутка. С криком взлетает по лестнице и пытается открыть дверь комнаты Марселя). Почему комната Марселя заперта?

ГАБИ: (спокойно) Откуда вы знаете, что это комната Марселя? Вы ведь здесь никогда бывали? (Пьеретта дергает ручку двери).

ПЬЕРЕТТА: Марсель! Марсель! Отопри, это я, Пьеретта! Что случилось,

Марсель?

ГАБИ: Не кричите, пожалуйста. Марсель умер.

ПЬЕРЕТТА: Так это правда? Он умер? (Спускается на несколько ступенек, облокотившись на перила, рыдает).

ЛУИЗА: (уточняет) Зарезан ножом в спину...

ГАБИ: (Подходит к Пьеретте) Прошу Вас, отвечайте на мой вопрос.ПЬЕРЕТТА: Оставьте меня.

ГАБИ: Вам звонил мужчина?

ПЬЕРЕТТА: Нет, это был женский голос.

ГАБИ: Вы узнали его?

ПЬЕРЕТТА: Нет.

ГАБИ: Я что-то не очень верю в этот звонок...

ПЬЕРЕТТА: А какой мне смысл врать?

ГАБИ: Чтоб был повод явиться сюда. Вы ведь здесь бывали не раз?

ПЬЕРЕТТА: Никогда.

ГАБИ: А почему на вас не лаяли собаки? Они, видимо, привыкли к Вам?

ПЬЕРЕТТА: Откуда я знаю!.. И почему дверь заперта на ключ? У кого ключ?

ГАБИ: У нас.

ПЬЕРЕТТА: Я хочу увидеть Марселя. Дайте ключ. Я хочу войти!

ГАБИ: И взять что-нибудь, что вы там забыли? Да?

ПЬЕРЕТТА: (кричит) Отдайте ключ! Сейчас же! Или я сломаю дверь!

ГАБИ: Возьмите! (Показывает на ключ, который лежит на краю. Пьеретта сначала колеблется, затем бросается к столу. Все в испуге разбегаются в разные стороны. Пьеретта хватает ключ, стремглав летит к двери. Открыть не удается).

ПЬЕРЕТТА: Это не тот ключ.

ГАБИ: Ключ подменили.

КАТРИН: Ни телефона, ни автомобиля, ни ключа... Очень весело!

ОГЮСТИНА: Одна из нас работает против всех остальных.

ПЬЕРЕТТА: Умер мой брат! Мой родной брат! И я подозреваю вас.

БАБУШКА: Думай, думай, прежде чем говорить.

СЮЗОН: А что тут думать, Бабушка. Ключ могла подменить любая из нас. Та же тетя ПЬЕРЕТТА: (Пьеретта бежит к двери).

ПЬЕРЕТТА: (покоряется) Ладно. Но, прежде всего - кто вы здесь такие?

Кто вы?

СЮЗОН: Я - ваша племянница Сюзон.

КАТРИН: (выходит вперед, как солдат на проверке) Катрин - тоже племянница.

БАБУШКА: А я Бабушка.

ГАБИ: (переходит в наступление) Когда вы в последний раз видели моего мужа?

ПЬЕРЕТТА: Я видела его только в городе. И то случайно. Он любил меня и страдал из-за того, что Вы отказались принимать меня в вашем доме.

СЮЗОН: Ну вот, теперь Вы вошли в этот дом.

ПЬЕРЕТТА: Да... этот телефонный звонок привел меня сюда, к вам.

СЮЗОН: Но зачем преступнику понадобилось Вам сообщать?

ГАБИ: Это неправдоподобно!

ПЬЕРЕТТА: Умер мой брат! Мой родной брат! И я подозреваю вас. Всех вас.

Я потеряла все! У меня не было никого на свете, кроме Марселя! А вам его смерть дает свободу и богатство.

ГАБИ: Ну, скажите прямо: вы подозреваете меня?

ПЬЕРЕТТА: А почему нет? (встают друг против друга).

БАБУШКА: (становясь между ними) Не надо терять голову. Я - теща

Марселя. А это моя младшая дочь Огюстина, нас приютил ваш брат. У меня были деньги. Я хотела их дать ему, но их кто-то украл.ОГЮСТИНА: Мама!

БАБУШКА: Нужно, чтоб она была сразу в курсе всех дел.

ПЬЕРЕТТА: Так это вы, Огюстина? Давно хотела с Вами познакомиться.

ОГЮСТИН: Вы? Со мной?

ПЬЕРЕТТА: Да. Дело в том, что мы с вами абонированы в одной библиотеке.

Несколько дней назад Вы читали роман "Любовники в лодке". Я не ошиблась?

ОГЮСТИНА: (растерянно) Не помню.

ПЬЕРЕТТА: Я взяла его после Вас. Поверьте, это случайность. Я нашла в этой книге письмо к моему брату. От вас. Вы забыли его... Я была потрясена.

ГАБИ: (Огюстине) Ты? Ты писала Марселю? Ты же с ним виделась ежедневно!

ОГЮСТИНА: Это сплошная ложь. Эта женщина все выдумывает.

ПЬЕРЕТТА: Выдумываю? Вам повезло! Я сохраняю все! Такая у меня привычка, (Достает из сумки письмо, сует его всем под нос и, наконец, начинает читать). "Дорогой, Марсель. Не сердись на меня за то, что я в твоем присутствии устроила скандал маме по поводу акций. Я должна была требовать свою часть, чтобы слишком большой интерес к тебе не показался подозрительным. Если бы это зависело от меня, я отдала бы тебе акции!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восемь любящих женщин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восемь любящих женщин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Восемь любящих женщин»

Обсуждение, отзывы о книге «Восемь любящих женщин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x