СЮЗОН: (протягивая тарелку) Пожалуйста, тетя! Если ты их так любишь...
ОГЮСТИНА: О, да! (набрасываясь на булочки) Я люблю булочки. Спасибо,
Сюзон. Я сейчас принесу из своей комнаты шоколадку. У меня еще остался кусочек. С булочками это будет объедение (Уходит).
БАБУШКА: Нужно быть снисходительной. Она как ребенок. Твоя мать, Сюзон, очень добра к ней. Она терпит ее маленькие причуды, не сердится.
ГАБИ: По-твоему, это причуды? Это наглость! Она все время вызывает меня на скандал. (Сюзон) Но если твой отец ее терпит...СЮЗОН: Папа - божественный человек!
БАБУШКА: (вяжет) Да, всегда веселый, в отличном настроении, а ведь дела его идут совсем не так, как ему хотелось бы!
СЮЗОН: Ах, так?
ГАБИ: Ты, мама, кажется, знаешь дела Марселя лучше, чем я?
БАБУШКА: (смешавшись) Да нет... Я случайно... Я спрашивала у него совета по поводу продажи моих ценных бумаг... Ну и он мимоходом сказал несколько слов...
ГАБИ: И ты продала свои бумаги?
БАБУШКА: (поколебавшись) Нет... Марсель посоветовал мне подождать с продажей...
ГАБИ: (насмешливо) Ну и береги их! (направляется к лестнице) Катрин!
Катрин!
ГОЛОС КАТРИН: Да-а. (кривляясь) Что угодно?
СЮЗОН: Вставай, вставай! Сестра приехала! (Габи) А как она учится в школе?
ГАБИ: Прилично. Она очень выросла, она здорова. Это самое главное.
БАБУШКА: О, очень буйная! Как вся теперешняя молодежь.
ГАБИ: А ты хочешь, чтоб она была истеричной, как Огюстина? Но ей ведь только 16 лет?
Появляется Катрин. Она в пижаме. В небрежных коротких косичках. Похожа на диковатого котенка.
КАТРИН: Привет предкам! Привет сестренка! (съехав по перилам лестницы, бросается к Сюзон, падает с ней на диван)
БАБУШКА: Осторожно, чашки!
ГАБИ: Да не трогай ты их! Пусть! (смеясь)
КАТРИН: А где рождественский подарок? Привезла?
СЮЗОН: Привезла. Шоколад.
КАТРИН: Ну, знаешь! Могла придумать получше!
СЮЗОН: Я думала, в пятнадцать лет люди любят шоколад!
КАТРИН: В пятнадцать - может быть. Но в феврале мне уже стукнет шестнадцать.
СЮЗОН: Ты хорошо сохранилась!
КАТРИН: Не жалуюсь.
СЮЗОН: Постучи-ка лучше папе.
КАТРИН: Что ты! Пусть спит, старая обезьяна!
ГАБИ: (хохочет) Старая обезьяна.
БАБУШКА: (шокирована) Катрин! (Замечает, что Габи хохочет, закрыв лицо руками) Ну, если это у твоей матери вызывает смех... что говорить! В этом доме никто никого не уважает!
КАТРИН: Не правда! Папу я уважаю! Только по-своему! Я восхищаюсь им! Он одевается как англичанин, он веселый, водит машину как чемпион, ворочает состоянием как будто у него золотые прииски. Нам повезло, Сюзон! Наш отец - герой романа. Знаешь, он обещал научить меня водить машину! Мы с ним друзья!
Вот! А потом - он ведь единственный мужчина в доме. (Общий хохот. Появляется
Огюстина) А вот и наша прекрасная дама!
ОГЮСТИНА: Я просила бы... И вообще. Я очень недовольна...
КАТРИН: Чем, баронесса?
ОГЮСТИНА: У тебя горел свет до утра! А дверь стеклянная, все видно. Я не могла заснуть. Ты, конечно, читала свои отвратительные книжки?
СЮЗОН: Какие отвратительные книжки?
КАТРИН: Разрешите сделать перевод? Отвратительные книжки, на языке тети
Огюстины, это детективы, шпионские и приключенческие романы. Я правильно перевела, тетя?
ОГЮСТИНА: Это совсем не для твоего возраста!
КАТРИН: Ох! Мой возраст! Шестнадцать, тетя!ГАБИ: Ну, от чтения вреда нет. А вот ходить пять раз в ванную комнату - это значит, будить весь дом!
ОГЮСТИНА: (подходя к Габи) Да, это я ходила. Совершенно верно.
ГАБИ: Тебе не здоровилось?
ОГЮСТИНА: Нет, я ходила пить. Никак не могла заснуть. Прости меня.
ГАБИ: Да нет... Это пустяки.
ЛУИЗА: (Входит с завтраком для Марселя) Можно разбудить месье?
ГАБИ: Пожалуйста.
Луиза поднимается по лестнице и стучится в дверь комнаты Марселя.
ОГЮСТИНА: Я подарю тебе абажур для лампы, Катрин! Тогда читай хоть всю ночь.
КАТРИН: Спасибо. Ты купишь мне абажур с картинками "Красная шапочка" и "Спящая красавица". Лучше дай денег, сама куплю.
ЛУИЗА: (стучится в дверь, но безрезультатно) Мадам, месье не отвечает.
ГАБИ: Ничего, Луиза, входите.
ЛУИЗА: Хорошо, мадам (еще раз стучит и входит, оставив дверь приоткрытой).
ОГЮСТИНА: Вот это сон! Ах, эти мужчины! У них совсем другие нервы. Я вскакиваю от каждого шороха. (Из комнаты Марселя слышен крик и звон упавшей посуды)
Вот неуклюжая! И кто это придумал нанять такое бревно!
Появляется Луиза с искаженным лицом, вся дрожит. В руках у нее пустой поднос.
ЛУИЗА: (Внезапно кричит, как безумная) Мадам, мадам...
Читать дальше