Соня. За тебя другие работали. А ты карьерист.
Капитан. Соня, я женщин не бью. Я их давлю.
Соня. Принимай соревнование.
Капитан. Принимаю.
Соня. Расписывайся.
Капитан. Пожалуйста.
Соня. Сто пятьдесят процентов.
Капитан. Двести.
Повар орудует у котла. Входит Костя-Капитан.
Капитан (пьет воду) . Вы видите этот женский батальон? Этим батальоном командует женщина с сердцем зверя. Я спорю с этой женщиной на небывалые нормы. Я ей дал сто очков вперед. Актуальная шутка. Неужели эта женщина нас побьет?
Повар. Все может быть.
Капитан. Повар, вы мне в игре гавкаете под руку. Возьмите свое слово обратно. Я тоже умею делать котлеты.
Повар. Беру назад.
Входит Садовский.
Капитан (Садовскому) . Спасибо за советы. Я ваш должник. Готов к услугам.
Садовский. Дайте мне справку…
Капитан. Документов не подделываю.
Садовский. Это деловая бумажка. Напишите, что я был в нашей бригаде, организовал работу.
Капитан. Дайте вашу ручку. (Пишет справку, ручку как бы кладет в грудной карман Садовского и забирает себе.)
Садовский. Спасибо.
Капитан. Носите на здоровье. (Ушел.)
Входит Соня.
Соня (пьет воду) . Неужели Костя захватит знамя?
Повар. Не может быть.
Соня. Не болейте. Не нуждаемся. (Ушла.)
Садовский пробует пищу. Чмокает языком. Остался доволен.
Повар. Не беспокойтесь. Моя кухня с французским оттенком.
Садовский пробует из другого котла. Сплюнул и начинает грозно наступать на повара с половником в руке.
Садовский. А это какой оттенок?
Они проделывают сложные мизансцены. Входит Громов. Наблюдает.
Я спрашиваю, какой это оттенок? На плывуны пошлю. Вы не повар. Вы вредитель.
Громов ушел. Садовский сталкивается с Боткиным.
Боткин (подает бумагу) . Требование.
Садовский. Хорошо.
Боткин. Когда ответите?
Садовский. Утром. Сам будешь строить свои шлюзы?
Боткин. Сам буду строить.
Садовский. Желаю успеха.
Боткин. Благодарю.
Разошлись. Являются бригада Кости-Капитана и бригада Сони. Стоят молча, недружелюбно, устало. Выходит с бумагами десятник, надевает очки. Медлителен.
Капитан. Слушай, Юлий Цезарь, нельзя ли поскорее?
Десятник (посторонился) . По замеру оказалось… (Кашляет.)
Капитан. Вы малокровный субъект.
Десятник. По замеру оказалось… женская бригада сто пятьдесят процентов. Ваша (Капитану) — сто двадцать. (Ушел.)
Берет схватил знамя и бросился прочь.
Дама-Нюрка. Караул, грабят нахально!
Нинка. Знамя украли!
Татуированная. Бей его!
Погоня за Беретом. Костя-Капитан сидит в стороне, задумался. Берета привели пленником.
Дама-Нюрка (в то время как Берета держат за руки) . Недоношенный волкодав!..
Татуированная. Ударь его молча.
Дама-Нюрка. Хвост от гадюки!
Татуированная. Ударь его в нос.
Дама-Нюрка. Маринованная жаба, кусок собачьей души, низкая сатана, ты знаешь, как мы достигли до этого знамени? (Бьет по щекам.) Ты чувствуешь мои руки?
Берет. Мадам, это некрасиво. Мадам, я вам верю.
Дама-Нюрка. Достигни честью.
Берет. Я пошутил, мадам.
Дама-Нюрка. Ты видишь, Соня, он шутит. Для них знамя — шутка… Соня, как же ты молчишь?
Соня. Это окурок. Бросьте его.
Берет. Даю слово… Даю слово…
Татуированная. В следующий раз покажи, где тебя хоронить. Я тебя сама бить буду.
Дама-Нюрка. Иди, и чтобы запаха твоего не было.
Женщины ушли.
Берет (Соне на расстоянии) . Окурок… А ты сама как называешься? Если мы захотим, то такие знамена дюжинами получать будем. (Ушел.)
Капитан (один) . Чего же я здесь думаю? Разве я Стенька Разин? (Встал.) Алеша!..
Алеша подходит.
Видишь, что получилось?
Алеша. Я тебе говорил — подумай.
Идет ватага споря.
Капитан. Прекратите дискуссию. Из бывших воров я организую трудовую коммуну. Понятно? За пьянство исключение и позор. Я первый принимаю условие. За воровство исключение и позор. Я сам беру тачку. Прошу запомнить: моя фамилия Дорохов, зовут меня Константин Константинович. Воровские клички здесь отпадают. (Лимону.) Константин Константинович.
Читать дальше