Федерико
О, как я жду нетерпеливо!
Рикардо
Сегодня ж будет наглецу
За все достойная награда.
Федерико
(замечая Тристана и с ним еще троих)
Смотрите! Кажется, как раз!
Рикардо
Федерико
Небо слышит вас
И посылает то, что надо.
Те же, Тристан в новом платье, Фурьо, Антонело и Лирано.
Фурьо
Сегодня платишь ты. Нам нужно спрыснуть
Твою великолепную обнову.
Антонело
Какие тут возможны разговоры?
Тристан
Я ж говорю — от всей души, сеньоры.
Лирано
Тристан
Все это,
Я вам скажу, пустяк и безделушка
В сравненье с тем, что будет впереди.
Когда Фортуна не подставит ножку,
Я завтра — секретарь секретаря.
Лирано
Хозяин твой, как видно, у графини
В великой милости, Тристан.
Тристан
У ней
Он нынче правая рука, он — дверь
К ее благоволению. Но бросим
Пути Фортуны и давайте пить.
Фурьо
Я чувствую, что в этом заведенье
Отличная найдется мальвасия. [135] …в этом заведенье Отличная найдется мальвасия. — Мальвасия (мальвазия) — сорт десертного греческого вина.
Тристан
Попробуемте греческого. Выпьешь —
Так и пойдешь по-гречески чесать!
Рикардо
(к Федерико)
Вот этот, черный, с чахлым цветом кожи,
Мне кажется, у них главарь и есть.
Как с ним почтительны все остальные!
(К Сельо.)
Сельо
Рикардо
Кликни
Того вон, бледного.
Сельо
(Тристану)
Эй, кавальеро!
Пока вы не вошли в святую сень,
Сеньор маркиз сказать вам хочет что-то.
Тристан
(своим приятелям)
Товарищи! Меня зовет вельможа.
Мне надобно узнать, чего он хочет.
Входите, спрашивайте полбочонка
Да закажите также ломтик сыру,
Пока я тут осведомлюсь, в чем дело.
Антонело
Тристан
Фурьо, Антонело и Лирано уходят.
Граф Федерико, маркиз Рикардо, Сельо, Тристан.
Тристан
Что ваша милость соблаговолит?
Рикардо
У вас такой неустрашимый вид
И мужественный взор, что граф и я
Хотели бы узнать, способны ль вы
Зарезать человека.
Тристан
(в сторону)
Гром небесный!
Ведь это воздыхатели графини!
Тут чем-то пахнет. Так и быть, прикинусь.
Федерико
Тристан
Я подумал,
Не шутит ли, быть может, ваша милость
Над нашим ремеслом. Но видит небо,
Дарующее смертным силу мышц:
Нет шпаги в королевстве, что не дрогнет
При имени моем. Слыхали вы
Про Гектора? [136] …слыхали вы Про Гектора? — В греческих мифах Гектор — сын троянского царя Приама, героически защищавший Трою и погибший в бою с Ахиллом. Образ Гектора часто использовался мастерами искусства эпохи Возрождения как олицетворение благородного и мужественного воина и любящего супруга.
Никто другой не Гектор
Там, где моя свирепствует рука.
Тот был троянский, я же — итальянский.
Федерико
(к Рикардо)
Маркиз! Нам нужно именно такого.
(Тристану.)
Нет, мы не шутим, я даю вам слово.
И если грозно в вас не только имя
И вы согласны кой-кого убрать,
То заработать можно бы не худо.
Тристан
С меня достаточно двухсот эскудо,
Будь это хоть сам черт.
Рикардо
Я дам вам триста.
Но чтоб сегодня же! Срок очень краток.
Тристан
Мне нужно имя жертвы и задаток.
Рикардо
Вы знаете графиню де Бельфлор?
Тристан
Да, в этом доме кое с кем я дружен.
Рикардо
Вы можете убить ее слугу?
Тристан
Читать дальше