Мельвиль
Кеннеди
Лейб-медик Бергоэн и камеристка.
Те же. Маргарита Кэрл.
Кеннеди
Ну как? Уже проснулась королева?
Кэрл
(осушая слезы)
Она оделась. Спрашивала вас.
Кеннеди
(Мельвилю, который хочет следовать за ней.)
Останьтесь здесь. Я королеву
Хочу предупредить…
(Уходит.)
Кэрл
Вы ль это, Мельвиль,
Наш старый мажордом?
Мельвиль
Кэрл
Домоправитель нам уже не нужен.
Но вы… из Лондона. Что говорят
В столице о моем супруге?
Мельвиль
Слыхал я, что он выйдет невредим,
Как только…
Кэрл
…государыни не станет?
О, низкий, омерзительный предатель!
Он, он один — убийца нашей леди,
Ее сгубивший подлым показаньем!
Мельвиль
Да, к сожаленью, это так.
Кэрл
Будь проклят
Вовеки он, солгавший под присягой!
Мельвиль
Миледи Кэрл, словами не бросайтесь!
Кэрл
Я присягнуть перед судом готова,
В лицо ему, предателю, скажу,
Я прокричу об этом повсеместно:
Невинна королева!
Мельвиль
Те же. Бергоэн;потом Кеннеди.
Бергоэн
Мельвиль
Бергоэн
(Маргарите Кэрл)
Налейте кубок
Вина для государыни! И быстро!
Кэрл уходит.
Мельвиль
Как? Или королеве дурно стало?
Бергоэн
Она тверда. Но плоть слабее духа.
Пренебрегает пищею она,
А впереди тяжелый, страдный путь!
Так пусть же злобный враг кричать не будет,
Что смертный страх ей обесцветил щеки,
Когда иссякнут силы естества.
Мельвиль
(входящей кормилице)
Кеннеди
Сейчас придет сама…
Вы смотрите как будто с удивленьем?
В глазах вопрос у вас: к чему все это?
Алмазы, утварь в день ее… успенья?
О сэр! Мы долго здесь нужду терпели.
Избыток нам вернула только смерть.
Те же.Еще две камеристки Марии,тоже в трауре, при виде Мельвиля разражаются слезами.
Мельвиль
Да, дорогие, вот мы и сошлись!
Гертруда, Роземунда!
Вторая камеристка
От себя
Она нас отослала. Хочет богу
Еще раз помолиться…
В молчаливой скорби входят еще две женщины в черном.
Те же.Быстро входит Маргарита Кэрл.Она вносит золотой кубок с вином и ставит его на стол; бледная и дрожащая, опирается на спинку стула.
Мельвиль
Что с вами, миссис? Вы в таком испуге!
Кэрл
Мельвиль
Кэрл
Мельвиль
Придите же в себя! Вы побледнели.
Кэрл
Когда я с этим кубком поднялась
По лестнице к площадке возле зала,
Дверь распахнулась… и, взглянув в нее,
Я увидала… Боже!..
Мельвиль
Кэрл
Весь зал до потолка обтянут черным,
И черным же сукном обит помост,
Чернеет плаха посреди, и рядом
Подушка и отточенный топор,
Сверкающий во мраке… А кругом
Стоит толпа, теснясь у эшафота,
И кровожадно ждет закланья…
Женщины
Боже!
Умилосердись над несчастной леди!
Мельвиль
Сдержите слезы! Вот она идет!
Те же. Мария.На ней белый праздничный наряд; на цепочке из мелких шариков — Agnus Dei, у пояса четки. В руке у Марии распятие, на голове диадема; большое черное покрывало откинуто назад. При ее появлении все расступаются, выражая ужас и скорбь. Мельвиль непроизвольно опускается на колени.
Мария
(со скорбным величием оглядывая окружающих)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу