Донья Анхела
Но ободрись, возьми варенья,
А вот холодная вода.
Прошу, напейся, — ведь всегда
Бывает жажда от волненья.
Косме
Я что-то не хочу воды
И не скрываю к ней вражды.
Донья Анхела
Нет, подкрепись хотя б немного.
Тебе ведь предстоит дорога
И несколько часов езды.
Косме
Стук в дверь.
Донья Анхела
Донья Беатрис
Стучат… Да, да, опять стучат!
Исавель
Стучат!.. Вот не было печали!..
Донья Анхела
О ужас!.. Верно, это брат!
Дон Луис (за сценой)
Исавель! Открой мне двери!
Донья Беатрис
Дон Луис (за сценой)
Донья Анхела
Оба брата
Нынче точно сговорились…
Исавель
Донья Беатрис
(Прячется за портьеру.)
Исавель (к Косме)
Косме
Косме и Исавель уходят.
Входит дон Луис.
Донья Анхела, донья Беатрисза портьерой, прислужницы, дон Луис.
Донья Анхела
Что тебе здесь надо, брат?
Дон Луис
Надо горестью своей
Мне смутить чужое счастье.
У дверей портшез я видел, —
Значит, Беатрис вернулась.
Возвратился и Хуан.
Донья Анхела
Дон Луис
У тебя я шум услышал
И пришел сюда узнать,
Что такое здесь творится.
(Поднимает портьеру и видит донью Беатрис.)
Донья Беатрис (выходя)
Да, здесь.
Мне пришлось опять вернуться,
Все еще отец мой в гневе.
Дон Луис
Как вы обе смущены!..
Это что за угощенье?
Сладости, цветы, хрусталь…
Донья Анхела
Что тебя здесь удивляет?
Если женщины одни,
Надо ж чем-нибудь развлечься.
Шум в шкафу.
Дон Луис
Донья Анхела (в сторону)
Дон Луис
Без сомненья,
Кто-то здесь, но не Хуан:
Брат мой прятаться не стал бы.
Горе! Думал я, безумец,
Помешать влюбленной встрече,
Ревность утолить свою,
Мне внушенную любовью,
Но я вижу, что придется
Нашу честь мне защищать.
(Берет свечу.)
Свет возьму, хоть глупо это:
Все при свете обнажится;
Беспощадно он откроет,
Что твоя пропала честь.
(Уходит.)
Донья Анхела, донья Беатрис, прислужницы.
Донья Анхела
Беатрис! Погибли мы!
Брат увидит Мануэля…
Донья Беатрис
Если тот в своем покое,
То напрасно ты боишься:
Шкаф не выдаст нашей тайны.
Донья Анхела
Да, но если Исавель
Дверь оставила открытой
Впопыхах — и брат узнает…
Донья Беатрис
О, тебе искать спасенья
Можно будет только в бегстве!
Донья Анхела
К твоему отцу я кинусь,
К помощи его прибегну,
Так, как он к моей прибегнул, —
Пусть меня он защитит!
Из шкафа выходят Исавель, Косме,в другую дверь входит дон Мануэль.
Исавель, Косме, дон Мануэль.
Исавель (вталкивая Косме)
(Уходит.)
Дон Мануэль
Вот снова
Кто-то в комнату вошел!
Входит со свечой дон Луис.
Косме, Дон Мануэль, дон Луис.
Дон Луис
Я мужчину видел ясно!
Смерть и ад!
Косме (в сторону)
Дон Луис
Кто же сдвинул этот шкаф?
Косме (в сторону)
Только б он меня не видел…
Дай-ка я под стол залезу!
Читать дальше