Косме, Исавель,потом дон Мануэль.
Исавель (про себя)
Дон Хуан ушел из дома.
Ну, теперь дон Мануэля
Поскорее увести,
Чтобы он не догадался,
Где он… Тсс!.. Сеньор!.. Тсс!.. Тсс!..
Косме (про себя)
Плохо дело: тсс да тсс…
Словно шип змеиный… Страшно!
Исавель
Мой сеньор уж спать улегся.
Косме (про себя)
Дон Мануэльвозвращается.
Дон Мануэль
Исавель (к Косме)
Косме
Исавель
(Берет Косме за руку и уводит его за шкаф.)
Косме
Дон Мануэль,один.
Дон Мануэль
Но когда же мы узнаем,
Что обман весь этот значит?
Косме! Ты молчишь? Болван!
Косме! Косме!.. Что такое?
Я на стены натыкаюсь…
Он же только что был здесь.
Разве с ним не говорил я?
Так куда ж он провалился?
Или не было его?
Нет, рассудок я теряю…
Но когда-нибудь ведь должен
Кто-нибудь сюда прийти?
Спрячусь я пока в алькове,
Буду терпеливо ждать,
Но узнаю, прослежу,
Кто же эта невидимка!
Донья Анхела, донья Беатрис, прислужницы.
Донья Анхела
Мой брат пошел под твой балкон,
И скоро не вернется он.
Пускай поет там серенады,
Для нас же нет теперь преграды,
И будет план осуществлен.
Я Исавель уже послала,
Сюда вернется наш герой.
(Прислужницам.)
Не уходите же из зала!
Готов ли ужин?
Донья Беатрис
Не бывало
Другой истории такой.
Но как-то кончится затея?..
Донья Анхела
Прислужница
Входит Исавель, таща за руку Косме.
Те же, Исавель, Косме.
Косме
О я несчастный! Что я? Где я?
Святая сила, помоги!
Иду, от страха леденея…
Ужасен будет жребий мой…
Но нет, кругом красавиц рой!
Эй, Косме, Косме, это ты ли?
Тебя, наверно, подменили.
Ты — рыцарских поэм герой!
Исавель
Вот он… Но что я вижу? Боже!
Не тот!
Косме (в сторону)
Со сном все это схоже,
Но я проснуться не могу.
Ох, расстаюсь с душой!
Донья Анхела
Исавель (донье Анхеле)
Донья Анхела
Исавель
Донья Анхела
Твоя ошибка нас сгубила.
Теперь узнают все, весь дом…
Донья Беатрис (донье Анхеле, тихо)
Его мы тоже проведем!
Эй, Косме!
Косме
Донья Беатрис
Косме
Донья Анхела
Но, Косме, что ты? Подойди же,
Приблизься, раз тебя зовут!
Боишься ты, признайся честно?
Косме
Как? Я? Испытанный храбрец!
Мне чувство страха неизвестно.
Донья Анхела
Косме (подходит; про себя)
Не отверчусь: тут дело чести…
(Дамам.)
Сеньоры! Право, не из лести,
Тут уваженье, страха нет…
Я человек такого сорта —
Не побоялся бы и черта,
Когда б он только был одет,
Как дама, в юбку и корсет.
Ведь все подобные ловушки —
Корсеты, банты, финтифлюшки —
Лукавый изобрел для дам
И ими пользуется сам.
Однажды в образе красотки
Явился к пастуху злой дух.
Ну, разговор тут был короткий,
И сразу врезался пастух.
Когда ж он страстью насладился,
Венца желаний всех достиг,
Ему нечистый в тот же миг
В бесовском образе явился
И громким гласом возопил:
«Взгляни и ужаснись, несчастный!
Смотри: вот образ тот прекрасный,
Который был тебе так мил,
Вот с кем блаженство ты делил!
Дрожи, о грешник нечестивый!»
А мой пастух ему тогда:
«Подумаешь, что за беда!
Нет, призрак суетный и лживый,
Тебе меня не испугать,
Хоть завтра приходи опять
Ты в женском виде, — буду ждать я,
Готовя пылкие объятья.
Запомни истину одну,
Что в женском виде, в женском платье
Полюбим мы и сатану».
Читать дальше