Карен.Нет, нет!
Xанс.Ты мне веришь, Карен! Карен. Да.
Ханс.Потому что, если бы ты мне не поверила... Ты должна поверить, что я не был по отношению к тебе предателем, я просто еще не знал тогда, что ты для меня значишь. Поверь, если б я знал это, я мог бы ради тебя...
Карен.Ни слова больше, Ханс!
Ханс.Я должен открыть тебе все. Ты должна увидеть, как я жалок, увидеть самое худшее во мне. Ты могла бы заставить меня трусливо умолкнуть, могла лишить меня самоуважения — это наследственное!
Карен.Но, Ханс!..
Ханс.Только со мной все было бы еще во много раз хуже. Я не мог бы, как отец, катиться вниз нечаянно и постепенно, я бы ринулся в пропасть, сознательно отрекаясь от всего. Знай это! Можешь меня презирать, только верь мне!
Карен.Я верю, я верю тебе! Я чувствую, ты говоришь под влиянием страшного испуга.
Xанс.Да, боже мой, да!
Карен.Я уверена в этом! Ты заблудился во тьме мрачных воспоминаний, и ты испугался.
Ханс.Ты так думаешь?
Карен. Я уверена, уверена! И только одно я вижу во всем: какой ты сильный и цельный! Да, Ханс, я в самом деле люблю тебя!
(Обнимает его.)
Ханс.Карен!
Карен.Я люблю тебя!
Ханс.Я люблю тебя!
Карен.Кто-то идет!
(Выпускают друг друга из объятии и отходят. Когда фру Рийс открывает дверь, они стоят далеко друг от друга.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и фру Рийс.
Фру Рийс.Ну, Карен! Где ж ты там? Еще не все готово?
Карен.Готово, мама, я...
(Замолкает.)
Фру Рийс.Так что же ты не придешь сказать мне? Может быть, вы тут тоже спорите о чем-нибудь? А? Все сегодня только и спорят. Вы наговорили друг другу плохого? А я, Ханс, тобой недовольна.
Ханс.Фру Рийс!
Карен(кидается ей на шею). Мама!
Фру Рийс.В чем дело, Карен?
(Карен все крепче прижимает ее к себе.)
Дорогая, что с тобою? Уж не согласилась ли ты?..
Карен.Да, мама!
Фру Рийс.Боже, Карен!
(Садится.)
Карен.Что ты, мама!
(Становится на колени и прижимается к ней.)
Фру Рийс.Ты не должна была делать этого.
Ханс.Это моя вина, фру Рийс!
Фру Рийс.Какая это беда для меня!
(Плачет.)
Карен.Для тебя, мама?
Ханс.Для вас?
Фру Рийс.Он теперь скажет, что это я виновата.
Ханс.Вы?
Фру Рийс.И моя семья. Он всех моих всегда обвиняет в вероломстве. И правда, с ним они такие и есть. Но что же я тут могу поделать?
(Плачет.)
Карен.Дорогая, милая мама!
Фру Рийс.А если теперь еще и дети начнут! Но это не я внушила тебе, Карен!
Карен.Мама!
Фру Рийс.Потому что это тоже вероломно с твоей стороны, право же, вероломно!
(Карен прячет лицо в ее коленях,)
(Гладит ее волосы.)
Я не хочу причинять тебе боли. Но я должна сказать это.
Ханс.Фру Рийс!
Фру Рийс.Ты не должен был допустить это, Ханс. Тебе бы следовало получше владеть собой.
А теперь, дети, надо забыть об этом, как будто ничего не было. Иначе мне придется сказать отцу. Я же не могу лгать ему.
Ханс.А вы не можете сказать ему?
Фру Рийс.Могу, но ведь это же все на мою голову! Вот если бы он согласился, если бы... А он не потерпит. У него и без того достаточно неприятностей. Нет, этому не бывать. Здесь ничего не произошло, вы слышите меня, дети? Ничего!
Ханс.Но, фру Рийс!
Карен.Мама права!
(Снова прячет лицо в коленях матери.)
Фру Рийс. Да, я права. А ты, Ханс, ты не смеешь забирать у него детей. Не смеешь. Это несправедливо, Ханс.
Голос (снаружи). А здесь прохладнее!
Карен(вскакивает, показывает налево). Иди! Торопись!
Ханс.Но мне же надо поговорить с тобой!
Карен.Нет! Иди, иди!
(Ханс уходит.)
(Горячо обнимает мать.)
Мама!
(Мать поднимается с места. Карен выбегает направо.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Фру Рийс, фру Уле Равн, фру Пройс.
Тетя Уле.А, вот вы где! Мы идем незваные, в саду нельзя уже больше терпеть жару и споры. Что с тобою, милочка?
Фру Рийс.Ах!
Тетя Уле.Ты — самая лучшая женщина в мире. Но ты всегда занята сразу двумя делами. Это — единственный твой недостаток. А ведь у тебя такой хороший муж, Камма!
Фру Рийс.Муж у меня действительно хороший, Уле! Но не все хорошо к нему относятся. Вот в чем дело.
Читать дальше