Вильям Шекспир - Троил и Крессида

Здесь есть возможность читать онлайн «Вильям Шекспир - Троил и Крессида» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1959, Издательство: «Искусство», Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Троил и Крессида: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Троил и Крессида»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Троил и Крессида — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Троил и Крессида», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крессида

Говорят, что все влюбленные клянутся совершить больше, чем они способны, что они хвастают за десятерых, а не делают и десятой доли того, что может сделать один; говорят голосом льва, а поступают как зайцы. Разве они не чудовища?

Троил

Да нет же, они не такие! Цените нас по заслугам, хвалите только за содеянное. Мы будем ходить с непокрытой головой, пока не заслужим венка. Не хвалите нас за предстоящие подвиги, не называйте заслугой то, что еще не совершено, а если оно и совершено, до поры до времени давайте ему скромное название. Я скажу мало, но искренне: Троил будет для Крессиды таким, что сама Зависть сможет издеваться только над его верностью, но уж о верности Троила я говорю верно!

Крессида

Желаешь ли ты войти, царевич?

Возвращается Пандар.

Пандар

Как! Все еще робеете и краснеете? И все еще не договорились до дела?

Крессида

Отныне, дядюшка, все глупости, которые я совершу, я свалю на тебя.

Пандар

И на том спасибо. Если у вас получится мальчик, то хлопоты о нем можешь свалить на меня. Только смотри будь верна царевичу. А если он начнет фальшивить — опять же вали все на меня!

Троил

Вот залог моей любви: слово твоего дяди и моя верность!

Пандар

Положим, я и за ее верность поручусь. Женщины нашей породы долго упорствуют, пока за ними ухаживают, но уж раз сдадутся, то бывают верны. Между нами говоря, они как репейник: уж к кому пристанут — не оторвешь!

Крессида

Я становлюсь смелей. Ну что ж, царевич:

Я много, много дней тебя люблю!

Троил

Зачем же так горда была Крессида?

Крессида

Горда на вид, но я уже была

Покорена при самом первом взгляде.

Я долго не хотела говорить

Об этом, чтобы ты не стал тираном.

Но я теперь скрывать любовь не в силах:

Она сильней меня. О нет! Я лгу!

Как дети расшалившиеся, мысли

Повиноваться мне уж не хотят.

К чему я это попусту болтаю?

Кто будет верен нам, коль так беспечно

Мы собственные тайны предаем?

Да, я люблю, но не искала встречи…

Ах, если б женщины имели право,

Которое дано одним мужчинам —

В своей любви открыто признаваться!

Любимый! Прикажи мне помолчать,

А то я увлекусь и наболтаю

Такого, в чем раскаиваться стану.

Смотри, смотри, мой друг! Твое молчанье

Заставило меня заговорить

И в слабости моей тебе признаться!

Закрой мне рот, прошу тебя, царевич!

Троил

(целует ее)

Закрою, как ни сладостны слова,

Которые из этих уст исходят!

Пандар

Славно, ей-богу, славно!

Крессида

Прошу тебя, прости меня, царевич!

Совсем я не просила поцелуя.

Мне стыдно! Боже! Как же так случилось?

Позволь же мне, царевич, удалиться!

Троил

Прекрасная, ты хочешь удалиться?

Пандар

Не ранее, чем завтра на рассвете.

Крессида

Прошу тебя!

Троил

Но что тебя волнует?

Крессида

Я, я сама!

Троил

От самое себя

Не убежать.

Крессида

Но я хоть попытаюсь.

С тобой ведь остается все равно

Та часть меня, чья участь — быть рабою

Твоей навек. Ах, где же разум мой?

Что говорю, уж я сама не знаю!

Троил

Кто говорит разумно, тот не может

Не знать, что говорит.

Крессида

Но, может быть,

С тобой сейчас, царевич, я хитрила,

Чтоб выведать все помыслы твои,

Узнать — разумен ты или безумен:

Ведь быть разумным и влюбленным трудно;

Ведь даже боги любят безрассудно!

Троил

О, если б женщина была способна

Своей любви и верности светильник

От юности цветущей пронести

До старости! Чтоб красоту и свежесть

Любовь своим дыханьем возрождала.

О, если б я, любимая, поверил,

Что верность и доверчивость моя

Найдет в тебе ответ и ту же меру

Чистейшей, верной, преданной любви, —

Я чувствовал бы крылья. Но, увы!

Я верю, как ребенок, я наивен,

И верно ль верю я — не знаю сам!..

Крессида

Я ощущаю то же, что и ты!

Троил

О, спор прекрасный двух сердец влюбленных!

Пускай клянутся именем Троила

Любовники грядущих поколений,

Твердя любимым, что они верны,

Как солнцу — травы, как луне — приливы

Магнит — железу, голубю — голубка,

Иль как земля закону тяготенья.

Когда ж запас метафор истощат,

В суть верности проникнуть не умея,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Троил и Крессида»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Троил и Крессида» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Троил и Крессида»

Обсуждение, отзывы о книге «Троил и Крессида» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x