• Пожаловаться

Гийом Тудельский: Песнь об Альбигойском Крестовом походе

Здесь есть возможность читать онлайн «Гийом Тудельский: Песнь об Альбигойском Крестовом походе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Песнь об Альбигойском Крестовом походе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песнь об Альбигойском Крестовом походе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гийом Тудельский: другие книги автора


Кто написал Песнь об Альбигойском Крестовом походе? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Песнь об Альбигойском Крестовом походе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песнь об Альбигойском Крестовом походе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17 Термин, появившийся в документах конца XII в. и означающий "рыцарь-ученик", еще не получивший оружия: этим титулом именовались отроки благородного происхождения, чьи отцы не могли взять на себя затраты на церемонию посвящения сына в рыцари (то же, что дамуазо).

18 Данный персонаж больше нигде не фигурирует; возможно, имя восходит к названию наваррского города Мелида и трансформировано Гильемом в соответствии с требованиями размера и рифмы.

19 Имеется в виду знаменитое сражение под Лас Навас де Толоса (16 июля 1212 г.). Предводитель мусульман Марокко Эль-Нассер бен Якуб бен Юссеф бен Абд эль-Мумен бен Али носил титул "эмира правоверных" (emir al moumenin); в испанском языке этот титул превратился в "Мирмамолен". В этой битве Альфонс VIII король Кастилии командовал центром, а короли Наварры и Арагона возглавили фланги (Санчо VIII и Пейре II, который впоследствии появится в данном повествовании). Христиане, пользуясь выражением арабского историка, сломили мощь мусульман в Андалусии; битва сыграла решающее значение в ходе Реконкисты.

20 То, что переписчик ошибся, написав здесь "Нарбонна" вместо "Бургундия", не подлежит сомнению. Здесь идет речь не о Раймоне VI, герцоге Нарбоннском, который присоединился к армии крестоновцев только в Валенсе, но об Одо Бургундском: о его отбытии в альбигойский крестовый поход упоминается в документах, отосланных от его имени, в конце июня 1209 г. (E.Petit., Histoire des ducs de Bourgogne, t.I, p.166-167).

21 Гоше де Шатильон, принявший крест одним из первых.

22 Пейре де Куртенэ, граф д'Оссер, в сопровождении брата Робера, сеньора Шампинелля; эти двое приходились кузенами графу Тулузскому Раймону VI как внуки короля Людовика VI Толстого.

23 Умбер, сын и наследник Гильема I; как граф Женевский, он фигурирует во многих документах, датируемых 1195-1120 гг.

24 В Лангедоке, также как в Каталонии и в Арагоне, евреям, негоциантам и банкирам сеньоры зачастую поручали управление своими фьефами: так, некий Самуил был бальи и секретарем виконта Безьерского в 1203-1204 гг. Это противоречило постановлениям Церкви (иудеям запрещалось управлять христианами). Так, легат Милон заставил графа Тулузского и его вассалов поклясться в том, что евреи не будут занимать административных должностей в их доменах.

25 Он выехал навстречу армии крестоносцев; см. хронику Пьера де Во-де-Сернэ (гл.15 (89), где епископ назван почтенным как возрастом, так и нравом, и познаниями; его звали Рено де Монпейру (а вовсе не Монпелье, как пишет вышеупомянутый хронист).

26 Имеется в виду собор Сен-Назер.

27 По всей видимости, в тексте пропущены один-два стиха со значением "но вместо этого сдать город легату", что явствует из смысла; они восстановлены по тому, что сообщает Пьер де Во-де-Сернэ касательно выступления епископа перед своей паствой, и по прозаической версии.

28 Аллюзия на популярный "Роман о Трое" Бенуа де Сен-Мора (вторая половина XII в.) Перечисление троянцев занимает там 320 стихотворных строк.

29 Жан де Бриенн. Его в это время занимало Иерусалимское королевство, корону которого ему только что предложили.

30 Последние слова строки не поддаются переводу. Скорее всего, это ошибка переписчика.

31 В этих двух строках перебой рифмы - авторский (прим. перев.).

32 Ни в одном из средневековых бестиариев оснований для подобного сравнения не встречается.

33 Этот термин означает высшее баронство, главным образом графов и герцогов. См. P.Guilhiermoz, Essai sur l'origine de la noblesse en France au moyen age (1902).

34 Ссылка на песнь о Рауле де Камбрэ из "Жесты Доона де Майанс", II половина XII в.; скорее всего, на раннюю ее редакцию, до наших дней не сохранившуюся; в существующей версии об упреках матери речь не идет, и сгорает лишь небольшое предместье вокруг монастыря Ориньи-Сен-Бенуа, в то время как в первом варианте речь шла о городе Сен-Квентин. Упоминание о Дуэ Гильем Тудельский добавил исключительно для рифмы.

35 Гоньоны и гамбизоны - две разновидности поддоспешников: их носили под кольчугами или хаубертами. В Шартре, одном из центров производства шерсти, можно было приобрести обе разновидности.

36 В оригинале в данной строфе "подвеска" отсутствует.

37 Аллюзия на эпизод из легенды о Карле Великом, отбившем Каркассонн у сарацинов. В тех же словах, хотя и без точного указания на продолжительность осады, этот эпизод пересказывается в "Gesta Karoli Magni ad Carcassonam et Narbonam" (вторая половина XII в.)

38 Это было 3 августа 1209 г.

39 У Каркассона было два укрепленных предместья (Пьер де Во-де-Серне, гл. 16). Согласно этой хронике, 3 августа в ходе первой атаки крестоносцы взяли Бург, слабейшее из них, и сожгли его. Второе, Кастеллар, более важное стратегически, было захвачено на восьмой день осады. Создается впечатление, что после захвата Бурга каркассонцам был отрезан доступ к реке, где они брали воду. Расстояние от стены Сите до реки Од составляет примерно 500 метров.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песнь об Альбигойском Крестовом походе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песнь об Альбигойском Крестовом походе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песнь об Альбигойском Крестовом походе»

Обсуждение, отзывы о книге «Песнь об Альбигойском Крестовом походе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.