Несостоятельность Блока в роли мистического пророка, рыцаря Мадонны, за последнее время достаточно выяснилась. Не более удачно играет он роль стихийного гения. Как бы отрицательно ни относились мы к пафосу стихийности, мы не можем не приклониться перед такими титанами стихийности, как Микель-Анджело, Эмиль Зола, Лев Толстой. Но что же общего со стихийным титанизмом имеет г. Блок, пересадивший на русскую почву хилые, чахоточные цветы западного декадентства, создатель бесплотных и бескровных призраков в стиле Мориса Дениса и Метерлинка?
Наконец, г. Блок уверен, что он — демонист первого сорта. Но об этом мы поговорим в свое время.
Среди несвязного лепета и бреда, где мысли сочетаются по законам первичных ассоциаций, одна мысль сверкнула как молния: «Так я хочу. Если лирик потеряет этот лозунг и заменит его любым другим, — он перестанет быть лириком». Нет, г. Блок. Лозунг замоскворецкого Тита Титыча не идет лирику. Необходимое условие художественного творчества есть сознание иной высшей воли. Истинный лирик творит «не во имя свое». Это прекрасно сознавал лучший поэт наших дней, заимствовавший вечного огня Гёте и Пушкина, когда писал:
Нам кем-то высшим подвиг дан,
И властно спросит он отчета.
Какой отчет дадите Вы, г. Блок, за Вашу похлебку a la Saintc Vierge? Или Вы залепечете о «румяном академике» и «долгобородых арийцах»?
ДЕВА НАЗАРЕТА. Поэма [246]
Возраст последний уже настал по Кумейским вещаньям,
Новых великих веков чреда зарождается ныне.
Вот уж и Дева грядет, грядет и Сатурново Царство,
Новое племя уже с небес посылается горних!..
Вергилий, IV эклога
Пред ним склонился Рим. Чужие племена
Увидели, что он Юпитером отмечен.
Междоусобная окончена война,
Отныне прочный мир народам обеспечен.
Диктатор, консул он, трибун, верховный жрец,
Не равный никому в своей великой славе,
Разноплеменных стран властитель и отец,
Вчера с Антонием боровшийся Октавий.
Доспехи брошены, и, заключен в ножны,
Висит без дела меч, оставленный и ржавый:
Молчат провинции, разбои смирены,
И Цезарь властвует над крепкою державой.
Столица празднует забвение тревог,
На белых статуях благоухают розы,
И в храме предстоит Октавий-полубог,
Он — накануне дня своей апофеозы.
И боги новые текли со всех сторон концов
В столицу Августа. Покинув пирамиды,
Явилась в Рим толпа угрюмых мудрецов,
Хранивших таинства божественной Изиды
В окне святилища едва бледнел рассвет,
Великий жрец гадал по книге вещих знаков…
Когда же прочитал таинственный ответ,
Упал пред идолом, испуганно заплакав.
Victa iacet pietas, et virgo caede madentis ultima caelestum terras Astraea reliquit.
Ovidius. Met. II
На дороги покатые
Солнце смотрит, алея;
Стройно высятся статуи
В кипарисной аллее.
Вот народ возвращается
По домам вереницей.
На носилках качается
Горделивый патриций.
Зелень благоуханная
Обвилась по аркадам,
Брызжет пена фонтанная
Серебристым каскадом.
Над уснувшими парками,
Над густыми садами,
Над изящными арками
Небо блещет звездами.
Меркнут краски закатные,
Стих на улицах гомон.
Вспоминал времена невозвратные,
И о веке мечтал золотом он:
«Золотую росу
Дуб медвяный не точит,
И в священном лесу
Лишь источник рокочет…
Зародилась вражда
Средь людских поколений
Отлетел навсегда
Мира ласковый Гений…
И жесток человек,
В преступленьях старея;
Отлетела навек
Дева правды, Астрея…»
Вечер гас и бледнел,
Опускался туман,
И без устали пел
Серебристый фонтан.
Не Изида трехвенечная
Ту весну им приведет…
В лучах сиял небесный свод.
На берегу дымился кратер.
По ярко-синей глади вод
Везли богиню Magna Mater.
Но вот в мгновение одно
Померк веселый блеск лазури,
Бежит поспешнее судно,
Почуя приближенье бури.
Толпятся люди в полутьме,
На корабле рыданья, визги…
В лицо стоящим на корме
Летят соленой пены брызги.
Оторван руль, трещит корма,
Темнее небо и враждебней…
И пены белая кайма
Блестит во мгле на вставшем гребне.
Читать дальше