x x x
Мокнут могилы.
Павлониям впору цвести
так тепла земля на погосте…
x x x
И следа не осталось
от сверчков, что кишели в полях
совсем недавно…
x x x
В горной глуши
заливается под луною
хор озябших цикад…
На озере под сенью отвесного горного уступа
В зимний пасмурный день
за пазухой согреваю
от дома холодный ключ…
К вершине Якэ
Ветер осенний!
Клубами возносится дым
над остроконечным пиком…
x x x
Рассеялись ночью
сгустившиеся облака.
Осенние горы…
x x x
Ясный майский денек
метелки щетинника гнутся
под свежим ветром…
x x x
Акации цвет!
Вьются пчелы — нектар добывая,
забыли о сотах…
x x x
Солнцем залита даль.
В саду на крутом уступе,
как всегда, ни души…
x x x
Над бухтой Вака
при южном ветре попутном
коршун взмывает ввысь…
x x x
Дождь осенний утих
и над Исо-горой раздается
плач последних цикад…
Вспоминаю былое на горе Тэммоку
Гор громады вокруг.
О весна! Вспоминаю былое,
лик луны золотой…
x x x
Розу покинув,
с жужжанием в сторону солнца
удаляется жук…
x x x
Лунные блики
по снежным сугробам скользят
последняя ночь в году…
x x x
Сверчки умолкают.
Зима набирает силу.
Тускнеет солнце…
x x x
Горное эхо
от хижины вдаль унесут
перистые облака…
В Миясиро
Северный ветер весной
будто скривился от холода
солнца лик над горами…
Окрестности горы Тайко
Лишь раз на закате
луч пробился сквозь облака
в гнездо сорочье…
Вернувшись в свою обитель
Путь мой окончен.
Вновь читаются в облаках
приметы поздней весны…
x x x
Поздней ночью затих
шумный праздник в селенье горном
запели лягушки…
x x x
Над кладбищем в горах
ветер тучи согнал грозовые.
Цветет тутовник…
26.6 провожу ночь в саду
Всю ночь напролет
жду, не запоет ли кукушка,
фонарь в саду не гашу…
Вечер 7.7 [32] Вечер 7.7 — имеется в виду праздник Танабата, (праздник "воссоединения влюбленных звезд" в седьмую ночь седьмой луны.) служивший своеобразным рубежом при переходе к поре ранней осени.
Веет во мраке
едва заметной прохладой
начинается осень…
x x x
Осенние звезды
иссиня-зеленый свет
над горным пиком…
x x x
Бреду зимним днем,
в руке цветок запоздалый.
Печальные думы…
x x x
Рассеянным взглядом
слежу за огнем в очаге
новогодняя ночь…
x x x
Сын дровосека
фазаний манок мастерит.
Дни поздней весны…
x x x
Кончился дождь,
размывавший землю на грядках.
Горох цветет…
У вокзала в Аомори
Падает снег.
Струйка копоти тянется кверху
от фонаря в санях…
В Камакура [33] Камакура — столица, военная ставка сегунов, правителей Японии в период Камакурского сегуната (1192–1333).
Над морем туман,
туман на земле, под землею.
Послеполуденный час…
ИЗ КНИГ "ОБРАЗЫ В ДУШЕ" "НА ТЕМЫ ПЕСЕН СТРАНСТВИЙ" "ВЕСЕННИЕ ОРХИДЕИ"
x x x
Хор осенних цикад.
Исступленно льются их песни
с деревьев, будто с небес…
x x x
Сливы розовый цвет
он как будто касается робко
лунных ясных лучей…
x x x
Остров Бакланов.
Камелии горной цветы
вымокли под дождем…
x x x
Отсвет зеленоватый
упал на вазу с водой
светляки в плетенке…
x x x
Солнце в небе
будто гонит его на закат
осенний ветер…
x x x
Суетливо спешат
гроб доставить из дома к могиле
в зимнюю стужу…
x x x
Неужели зеленым
казался мне этот шиповник,
весь в алых бутонах?..
x x x
Картошку пекут
над костром полевым бездонна
лазурь небес…
x x x
Осенняя радуга
отрывается, чуть потускнев,
от вершин деревьев…
x x x
Над зеленой водой
озерца в вулканической чаше
первых ласточек стая…
x x x
Вечер поздней весной.
Стоит задумчивый горец
на свежесрубленном пне…
Остров Бакланов в озере Кавагути
Читать дальше