Иван Бахтин - Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Бахтин - Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Свердловск, Год выпуска: 1976, Издательство: Средне-Уральское книжное издательство, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящая антология издается впервые в истории литературной жизни Урала. В ней представлены лучшие стихи поэтов, чья литературная деятельность была связана с Уралом как в дореволюционный период, так и в наши дни.

Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Начал печататься в начале XX века. Рассказ «Жизнь, пройденная в нищете» опубликован в 1903 году, а сборник стихов «Сибирская железная дорога»— в 1904 году.

В 1905 году — участник студенческих волнений в Казани. Сборники стихов М. Гафури «Моя молодая жизнь» (1906) и «Любовь к нации» (1907) были конфискованы.

В 1917 году выпустил сборник стихов «Красное знамя» — восторженное приветствие Великой Октябрьской революции.

В золотой фонд башкирской советской литературы вошли повести «Черноликие» (1927), «На золотых приисках поэта» (1931) и другие.

В 1923 году было присвоено почетное звание народного поэта Башкирии.

На русском языке вышли книги стихов «Труженик» (1936), «Стихи» (1940), «Стихотворения» (1948), «Избранные стихотворения» (1953), «Избранная лирика» (1966).

КРАСНЫЙ ФЛАГ. Перевод Д.Кедрина

Взгляни вперед —
Красный флаг
Плывет.
С ним былую тьму
Победил народ.

Наш свободный путь
Обвевает он.
Над землей плывет
Выше всех знамен.

С ним рабочий класс,
Правда только в нем!
Всей земле он стал
Путевым огнем.
Он впитал в себя
Мощь народных масс,
Этот красный флаг,
Что в руках у нас.

Мы шагаем с ним
В наш последний бой,
Мы весь старый мир
Потрясем борьбой.
Вражьих сил оплот
Мы сметали с ним,
Тех, кто пал в бою,
Клали мы под ним.
Всех врагов его
Мы прогнали вон,
Оттого он так
Высоко взнесен!

Нынче всей земле
Светит красный флаг.
Увидав его,
Убегает враг.
Увидав его,
Он дрожмя дрожит.
Ряд чужих знамен
Перед ним лежит!
Озаряй же мир,
Наш багряный флаг!
Мы несем тебя
В молодых руках!

1917

ЧУДЕСНЫЙ СЛУЧАЙ. Перевод Д.Кедрина

Чудесный случай был вчера!
Я мирно шел к себе домой,
Вдруг вижу: вспыхнул яркий свет,
мой озаряя путь ночной.
Быть может, солнце? Но в горах
уже погас заката свет
Луна, быть может? Но как раз
луны на небосводе нет!
Откуда лился этот свет,
лишь позже догадался я:
По улице навстречу мне
шла ты, любимая моя!

1919

ИЗ «МИНИАТЮР»

«Не все тужить!..» Перевод В.Дынника

Не все тужить!
Придет-уйдет
пора невзгод,
Ведь не навек
людских забот
тяжелый гнет.
Мужчиной будь
и не страшись,
что тяжек путь —
Зато он прям,
ты будь упрям,
иди вперед!

1934

«Пока тебе сопутствует удача…» Перевод Арго

Пока тебе сопутствует удача
И жизнь твоя приятна и легка —
Любой знакомый с дружеской улыбкой
Приветствует тебя издалека.
Но если вдруг судьба тебе изменит,
С тоской и горем станешь ты знаком,—
Тот, что вчера тебе так улыбался,
Не удостоит нынче и кивком.

1934

«Ты сделал снисхождение глупцу…» Перевод П.Панченко

Ты сделал снисхождение глупцу —
Тебя трусливым тут же он сочтет.
Ты отошел подальше от него —
Тебя надменным тут же назовет.

1934

«Когда беру взаймы я у кого-нибудь…» Перевод П.Панченко

Когда беру взаймы я у кого-нибудь —
Его встречаю в день по меньшей мере раз.
Когда же я взаймы даю кому-нибудь —
Неделями его мой не встречает глаз!

1934

«Словно месяц в ночи, я с пути своего не сверну…» Перевод Н.Милованова

Словно месяц в ночи,
я с пути своего не сверну,
Если в чем провинюсь,
то трудом искуплю всю вину.
Если враг нападет,
не подамся трусливо я вспять.
Этой клятве своей
я не буду вовек изменять.

1934

КНЯЗЕВ ВАСИЛИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ

1887–1937

Родился в Тюмени в купеческой семье. Учился в гимназии и в Сибирской земской учительской школе, откуда был исключен за участие в революционном движении.

В 1908–1914 годах был сотрудником журнала «Сатирикон», печатался в большевистских газетах. До октября 1917 года выпустил книги «Сатирические песни» и «Двуногие без перьев».

С 1918 года работал в Петрограде в «Красной газете», в гражданскую войну — красноармеец, агитатор, корреспондент «Боевой правды».

В. И. Ленин любил стихи В. Князева «Песня коммуны» и, по воспоминаниям Н. К. Крупской, при случае повторял вслух слова: «Никогда, никогда коммунары не будут рабами!»

Среди книг В. Князева «Песни Красного звонаря» (1919), «Капля крови Ильича» (1924), «Книга избранных стихотворений» (1930), «За четверть века» (1935), «Избранное» (1959).

ПЕСНЯ КОММУНЫ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x