Ирвин стоял в дверях и не мог пошевелиться. Агнесс пришла ему на выручку. Она обняла его, поцеловала в лоб, сказала:
– Поздравляем, дорогой! Мы гордимся тобой. Ты дрался, как лев.
– Вы видели?! – воскликнул Ирвин.
– Да. Мы были на турнире. Не могли же мы пропустить самый важный день в твоей жизни, – проговорила она с улыбкой. – Мы верили в тебя. Мы молились за тебя. Мы были рады, что ты усвоил все наши уроки, и, показав свое рыцарское мастерство, получил достойную награду. Правда, вместе с ней ты приобрел и ответственность, которая может оказаться непосильным грузом для тебя…
– Если вы будете рядом, мне ничего не страшно, – сказал он, поцеловав ее руку.
– Скажи, Ирвин, а почему ты не выбрал даму сердца? Почему ты спрятал розу на груди? Неужели тебе не понравилась ни одна из красавиц Амбуаза? – спросила Агнесс.
– Белую розу я давно отдал одной единственной красавице, живущей на земле. Других для меня не существует, – ответил Ирвин, глядя на Диану. – Моя дама сердца, моя любовь и моя душа здесь.
Он преклонил колено, протянул Диане белую розу, спросил:
– Согласна ли ты, Диана, быть моей навеки?
– Да, – проговорила она. Их взгляды встретились.
Все, что происходило потом, происходило, словно, не с ними. Карл позвал святого отца, который совершил обряд венчания и сделал запись о том, что в день восьмого ноября 1517 года рыцарь королевского Ордена Святого Михаила Фальк Неро и приемная дочь графини Агнесс Гидие принцесса графства Шенонсо Диана Де Брюле стали мужем и женой. Брак заключен в замке Де Брюле в присутствии Карла Мельца – управляющего замком и графини Агнесс Гидие.
В бальном зале Ирвин и Диана станцевали свадебный танец. Из погребов замка было принесено вино, которое хранилось там специально для этого случая. А после праздничного ужина Карл и Агнесс проводили молодоженов в башню.
Комната, в которой родился Ирвин, была украшена белым шелком, цветами и гроздьями рябины. Кровать напоминала белоснежное облако. Свет луны делал комнату похожей на небесную обитель. Лишь отблеск огня в камине придавал ей реальные очертания и напоминал о том, что они пока еще на земле, а не на небе.
– Ты не исчезнешь с первыми лучами солнца? – спросил Ирвин, прижав руку Дианы к своим губам.
– Нет, душа моя, теперь мы неразлучны, – ответила она, прижавшись к его груди.
Это «теперь» сделало его счастливейшим из смертных. Все награды и победы стали незначительными, неважными, померкли перед главной победой, которую ему предстояло одержать.
– Anima – Amore…
Господин Фальк ушел с королевского пира раньше всех. Ему хотелось поскорее отвезти документ Ирвину. Он знал о переменах в настроении короля, и боялся, как бы тот не отменил свое решение.
Господин Фальк приехал в долину Луары с первыми лучами солнца. Карл обрадовался, увидев его.
– Вы насовсем? – спросил он с надеждой.
– Нет, Карл. В полдень поеду обратно в Вийон, – сказал Фальк с грустью. – Война еще не закончена. Завтра мы уезжаем к южным границам. Будь она неладна, эта война… Ирвин спит?
– Да, – Карл улыбнулся, посмотрел на башню. – Вчера господин Ирвин получил главную награду…
– Да, король вручил ему рыцарскую ленту, назвал первым рыцарем Ордена Святого Михаила и присвоил титул графа, – сказал Фальк. – Я привез от короля важный документ.
– Это прекрасное известие, господин Фальк, – проговорил Карл, продолжая загадочно улыбаться. – Но я говорю о другой награде… Вчера господин Ирвин обрел счастье. Его милая Диана сама чистота и невинность. Они прекрасная пара…
– Постой, – господин Фальк нахмурился. – Если я правильно тебя понял, то выходит, что Ирвин вчера женился. Так?
– Да, ваша светлость, – ответил Карл.
– Да, кто она такая? И где он ее нашел? – воскликнул господин Фальк. Это известие его огорчило. В голове загудело, во рту появился кисловатый привкус крови. И когда прозвучал ответ на его вопрос, он не сразу обернулся, потому что приписал это своему болезненному воображению и бессонной ночи.
– Свою избранницу Ирвин нашел в лесу Шенонсо… – сказала, вышедшая из дверей замка, Агнесс.
Она услышала звук подъехавшей кареты, поднялась, чтобы узнать, в чем дело. Обрадовалась, что приехал господин Фальк, спустилась вниз. Он повернулся, проговорил растерянно:
– Агнесс…
– Да, это я, господин Фальк. Рада видеть вас в добром здравии, – она протянула ему руку.
– Вы стали еще прекрасней, – поцеловав ее руку, сказал он. – Как вам это удается?
Читать дальше