Александр Шаракшанэ - Сонеты Шекспира

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Шаракшанэ - Сонеты Шекспира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Поэзия, foreign_poetry, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сонеты Шекспира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сонеты Шекспира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Электронная версия книги «Шаракшанэ, А. А. Сонеты Шекспира. – М.: ИМЛИ РАН, 2018». «Сонеты» Уильяма Шекспира – одна из вершин классической поэзии – в русской литературе занимают исключительное положение как самый переводимый крупный поэтический текст. Настоящая книга предназначена для читателя, желающего глубоко познакомиться с сонетным сводом великого Барда и интересующегося вопросами перевода. Книга содержит вступительную статью, оригинальный текст (транскрипция издания Т. Торпа) и подробный комментарий к нему, краткую характеристику содержания каждого сонета и полный стихотворный перевод «Сонетов», принадлежащий Александру Шаракшанэ.

Сонеты Шекспира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сонеты Шекспира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton ( 1573– 1624).

7

William Herbert, 3rd Earl of Pembroke (1580–1630).

8

Здесь и далее цитаты из «Сонетов» У. Шекспира даются в стихотворном переводе А. Шаракшанэ.

9

Geoffrey Chaucer (ок. 1340/1345– 1400) – английский поэт, один из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка.

10

Francesco Petrarca ( 1304– 1374) – итальянский поэт, один из величайших деятелей раннего итальянского Ренессанса.

11

Thomas Wyatt ( 1503– 1542).

12

Henry Howard, Earl of Surrey (ок. 1517– 1547).

13

Philip Sidney ( 1554– 1586).

14

Edmund Spenser (ок. 1552–1599).

15

Образцы воспевания, вплоть до обожествления, поэтом благородного покровителя-мужчины можно найти в современной континентальной поэзии, например, в стихотворных подношениях Т. Тассо герцогу Феррарскому, однако шекспировы сонеты «к Другу» отличает драматизм подлинных переживаний.

16

John Donne ( 1572– 1631) – английский поэти проповедник, настоятель лондонского собора Св. Павла, крупнейший представитель литературы английского барокко(« метафизическая школа»).

17

Edward de Vere, 17th Earl of Oxford ( 1550– 1604) – английскийгосударственный деятель, в 1562–1604 гг. Лорд великий камергерпри дворе королевы Елизаветы I.

18

Межевич, Василий Степанович (1814–1849) – русский журналист, литературный и театральный критик, писатель, поэт.

19

Боткин, Василий Петрович(1812–1869) – русский писатель, критик, искусствовед.

20

Островский, Михаил Николаевич – брат драматурга А. Н. Островского.

21

Гербель, Николай Васильевич (1827–1883) – русский поэт-переводчик, литературовед, издатель-редактор, библиограф.

22

Венгеров, Семён Афанасьевич ( 1855– 1920) – русский литературный критик, историк литературы, библиограф и редактор.

23

Брюсов, Валерий Яковлевич ( 1873–1924) – русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик, историк.

24

Иьин, Сергей Андреевич (1867–1914) – русский писатель и поэт.

25

Холодковский, Николай Александрович (1858–1921) – русский зоолог, поэт-переводчик.

26

Чайковский, Модест Ильич (1850–1916) – русский драматург, оперный либреттист, переводчик; младший брат П. И. Чайковского.

27

Кузмин, Михаил Алексеевич (1872–1936) – русский литератор и композитор Серебряного века.

28

Румер, Осип Борисович (1883–1954) – советский переводчик, полиглот.

29

Маршак, Самуил Яковлевич (1887–1964) – советский поэт, драматург, переводчик, автор популярных детских книг.

30

Фадеев, Александр Александрович (1901–1956) – советский писатель и общественный деятель.

31

Финкель, Александр Моисеевич (1899–1968) – советский лингвист, теоретик перевода и переводчик.

32

Появившаяся в последние десятилетия обширная литература, посвященная «Сонетам» Шекспира, заслуживает отдельного обзора, который не является целью данной статьи; упомянем здесь только некоторые названия. В 2004 г. в издательстве «Азбука-классика» (СПб) вышел сборник «Шекспир У. Сонеты. Антология современных переводов», в котором представлены работы 27 переводчиков. Первое издание настоящей книги состоялось в 2009 г. (издательство «Менеджер»). Среди более поздних публикаций отметим следующие: Луков В.А., Флорова В. С. «Сонеты» Уильяма Шекспира: от контекста к тексту. – М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2009; Сонеты Шекспира в России: переводческая рецепция XIX–XXI вв. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2010; Шекспир У. Сонеты /отв. ред. А. Н. Горбунов. М. : Наука, 2016.

33

Морозов, Михаил Михайлович (1897—1952) – советский литературовед, театровед, один из основателей советского научного шекспироведения.

34

Положительную роль в этом сыграл подстрочный перевод всего свода шекспировых сонетов, выполненный автором для издания: «Шекспир У. Сонеты. Антология современных переводов» (СПб, «Азбука-классика», 2004 г.). Хотя публикация подстрочников не является бесспорной и общепринятой практикой, данный подстрочный перевод оказался весьма востребованным, о чем свидетельствуют многочисленные ссылки и отзывы в Интернете.

35

Б. Пастернак, «Замечания к переводам из Шекспира».

36

https://archive.org/details/shakespearesson01shakgoog

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сонеты Шекспира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сонеты Шекспира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Уильям Шекспир
Отзывы о книге «Сонеты Шекспира»

Обсуждение, отзывы о книге «Сонеты Шекспира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x