35.Лучше, пусть несовершенно, исполнять, что ты обязан,
Чем исполнить в совершенстве, что предписано другому».
36.Арджуна сказал:
«Что же, о потомок Вришни, принуждает человека
Поступать греховно даже и помимо его воли?»
___________________________________________________
Потомок Вришни – Кришна.
– Багаван сказал:
«Вожделенье, о Арджуна – гуны страсти порожденье,
Превращаясь в гнев в дальнейшем, пожирает всё живое.
– — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — —
38. Как зародыш скрыт утробой, зеркало покрыто пылью,
Как огонь скрыт дымом, так же Воплощённый – вожделеньем.
39. Но за этим покрывалом у того, кто знает это,
Не смирившись с ним, пылает пламя чистого сознанья.
40. Чувства, ум и Разум – место похоти расположенья.
Через них введён желаньем Воплощённый в заблужденье.
41. Успокоив свои чувства, обуздавши вожделенье,
Ты достигнешь постиженья Знания, о Сильнорукий.
42.Ум превыше чувств, а Разум более чем ум, но выше,
Более чем ум и Разум тот, чьё имя – Воплощённый.
43. Укрепить способен Разум – ум. Но лишь Духовной силой
Побеждается ужасный враг живого – вожделенье.
_____________________________________________________
Воплощённый – Атман.
«Ты достигнешь постиженья Знания» В тексте: Гьяна —вигьяна – воспринимаемого чувствами и сверхчувственного Знания.
1. Багаван сказал:
«Я открыл науку йоги дэву солнца Вивасвану,
Вивасван – отцу народов Ману, тот – царю Икшваку.
2.Эта высшая наука сохранялась парампарой,
Но со временем угасло Знание, о Парантапа.
3.И теперь Я повторяю древнюю науку йоги
Для тебя, мой друг и бхакта, ты постигнешь это Знанье».
4.Арджуна сказал:
«Как мог передать науку Ты, о Кришна, богу Солнца,
Если ты гораздо младше Вивасвана по рожденью?»
5.Багаван сказал:
«Через многие рожденья мы прошли с тобой, Арджуна.
Ты забыл, о Парантапа все их – Я же все их помню.
6.Нерождён Я и нетленен, Властелин всего живого.
Каждый раз Я воплощаюсь в изначальной своей форме.
7.Если угасает Знанье, наступил упадок дхармы,
Развивается адхарма – проявляюсь Я, Арджуна.
8.Каждый раз для избавленья бхакт и гибели злодеев,
Для восстановленья дхармы, Сам Я нисхожу на землю.
_____________________________________________________
Жнана (гьяна) – знание, путь познания.
Парампара – цепь ученической преемственности.
Бхакта – праведный.
«Через многие рожденья мы прошли с тобой, Арджуна. Ты забыл их, Я же все их помню» – разговор Кришны с Арджуной – это беседа Атмана или Параматмы (сверхдуши) с Я, не обладающим памятью о предшествовавших (и последующих) звеньях цепи воплощений.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.