Владимир Власов - Лиса и поэты

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Власов - Лиса и поэты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Поэзия, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лиса и поэты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лиса и поэты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бессмертные лисы, также как и даосы и небожители, склонны к стихосложению, ибо в поэзии всегда царит высокий дух, а всё, что одухотворено, то и поэтично. На Востоке стихи пишут не только люди, но и все одухотворённые существа, и даже деревья и вещи. Всё живое подвержено высокой поэзии, ибо красота разлита повсюду в природе и таится в каждом мгновении жизни. Даже бесы способны сочинять стихи, так как и им не чуждо чувство прекрасного, ибо стихи наполняют душу вечной любовью и добротой.

Лиса и поэты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лиса и поэты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Была эта служанка девкой глупой и здоровой,

С утра до ночи по хозяйству в доме Лю трудилась,

Имела уваженье среди прислуги дворовой,

Хоть набожной и не была, и даже не молилась.

Лису кто-то спросил раз о её к ней отношенье.

– «Ведь простоту считают святости мерилом равным,

Она и к старшим проявляет искренне почтенье,

Встреч даже духи избегают с ней, я уж подавно».

Тогда Лю поселил служанку эту в кабинете,

И в тот же день лиса исчезла, как и не бывало.

Чтит нечисть те же принципы, что мы, на белом свете,

Ведь в мире ценности нетленные – всему начало.

Примечание

1. Цзюйжэнь – вторая учёная степень. В старом Китае «сюцай» – первая (низшая) учёная ступень, получаемая лицами, сдавшими экзамен, который проводился в главном городе уезда или области. Экзамен на вторую степень – «цзюйжэнь» – сдавали в центральном городе провинции. Высшая степень – «цзиньши» – получали лица, выдержавшие экзамены, которые проходили один раз в три года в столице Китая.

9. Бесы и лисы

(Великое в малом)

– «Спроси, какими себя видят лисы, не отвечу, -

Сказал Цзи Юнь, – когда в них происходит превращенье.

Какими они кажутся друг другу при их встрече,

Ведь в душах их – всем нравиться – заложено стремленье.

С искусством они дружат и блеснуть умом умеют,

Но по своей природе склонные все к соблазненью,

О всём, происходящем в мире, знания имеют,

Хитры во всём, болеют слабостью к приобретенью.

Касается что бесов, то на лис те не похожи,

Ведь силы жизненные от умершим им достались,

Способности их чудотворные с людскими схожи,

Повадки, вкусы и дела от прошлого остались.

Отсутствие в наличие мы превращать не можем,

Но малое нам удаётся превращать в большое,

В творении чудес к искусствам прибегаем схожим:

В красу уродство превращаем, сложное – в простое.

С лисой и бесом в чём-то человек имеет схожесть,

И путь их жизненный во многих сферах совпадает,

И даже в устремленье к цели у них есть похожесть,

Но всё же, многое что в жизни их разъединяет.

Злой бес с уродливым лицом способен стать красивым,

Гроб превращает во дворец, где можно веселиться,

Могилу – в двор с призывом и приветствием счастливым,

Где человек, забыв о жизни, может поселиться.

Но стоит только бесом стать, и обретёшь уменье,

И можно делать чудеса, что мир ещё не знает,

А что касается всех лис, то с этой точки зренья

Не ясны превращенья их, мир лис не понимает.

Оно и ясно, бесы ведь от нас происходили,

И нам вполне понятны после смерти их стремленья,

Но лисы раньше никогда у нас людьми не были,

А лишь пытались ими стать, освоив превращенья».

10. Бессмертный Лис

(Великое в малом)

В природе тварей и людей породы все различны,

А лисы между этими стоят посередине,

Как и пути у мертвых и живых всегда отличны,

Ну, а вот лисы любят постоять на половине.

Идут бессмертные и бесы в разных направленьях,

А лисы выбирают путь обычно между ними,

У тварей и людей всегда свои есть устремленья,

Но лисы движутся только маршрутами своими.

Быть могут встречи с лисами и необычным делом,

Но можно и сказать, что встречи с лисами обычны,

У лис бывает, как людское, так и лисье тело,

Общенье с ними как привычно, так и не привычно.

Во времена династий Трёх (1) о них ещё не знали,

Но для вождя Чэнь Шэ (2) и утвержденья власти личной

Вещали голосом лисы, когда в стране восстали,

Уже в те времена лиса считалась необычной.

А в «Записях о разном» у У Цзюня (3) говорится:

«Учёный Ван Фа лису ранил, странную по виду,

А ночью дня того, когда во сне он смог забыться,

Старик пришёл, который жаловался на обиду».

С тех самых пор все люди стали с лисами общаться

Во времена династий Хань и Тан все говорили,

Что лисы часто повсеместно чудеса творили.

Уже тогда лиса могла в людей преображаться.

В Цанчжоу раз один наставник с лисом подружился,

И познакомил с этим лисом друга Ли Ши-туя,

Лис дом не так давно построил, в городе прижился,

Друзьями обзавёлся, жил, леченье практикуя.

У лиса был короткий торс, а вид – как у монаха,

А возрастом к годам шестидесяти приближался,

Шагал всегда он поступью широкого размаха,

Но скромен был, и в скромные одежды одевался.

Когда к нему пришёл Ши-туй, хозяин поклонился,

При этом был спокойно-безмятежного он вида.

– «Как самочувствие»? – почтительно осведомился,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лиса и поэты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лиса и поэты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Бондаренко
Владимир Высоцкий - Великие поэты мира - Поэзия
Владимир Высоцкий
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Даль
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Даль
Владимир Власов - Валик под голову
Владимир Власов
Владимир Власов - Вести с того света
Владимир Власов
Владимир Власов - Медовые силки
Владимир Власов
Владимир Власов - Иллюзорный призрак
Владимир Власов
Владимир Власов - Алхимия даоса
Владимир Власов
Владимир Власов - Искусство войны
Владимир Власов
Владимир Власов - Падающие звёзды
Владимир Власов
Отзывы о книге «Лиса и поэты»

Обсуждение, отзывы о книге «Лиса и поэты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x